Escritores extranjeros apasionados por legado del Presidente Ho Chi Minh

La traductora Sandra Scagliotti y el periodista y escritor Hellmut Kapfenberger se encuentran entre los muchos extranjeros muy interesados en explorar la vida y el legado del Presidente Ho Chi Minh.
Escritores extranjeros apasionados por legado del Presidente Ho Chi Minh ảnh 1Libros "Ho Chi Minh – Cartas por la Paz en Vietnam" y "La vida del revolucionario" (Fuente: ICTPress)
Hanoi (VNA)- La traductora Sandra Scagliotti y elperiodista y escritor Hellmut Kapfenberger se encuentran entre los muchosextranjeros muy interesados en explorar la vida y el legado del Presidente HoChi Minh.

Scagliotti, de Italia, ha sido una apasionada de losvietnamitas y el Presidente Ho Chi Minh, sobre los cuales estudió toda su vida, poniendo gran empeño en dar a conocer la ideología del difunto líder en su país.

Ha traducido dos libros vietnamitas al italiano. Uno deellos, en colaboración con el traductor vietnamita Tran Doan Trang, fuepublicado por la Editorial Anteo Edizioni el año pasado bajo el nombre de “Ho ChiMinh – Lettre Per Pace in Vietnam” (Ho Chi Minh – Cartas por la Paz en Vietnam)como parte de su serie Banyan/Sudeste Asiático.

Presenta una colección de sus cartas escritas durante elperíodo de 1945 a 1969, en las que el presidente expresó su deseo de cooperarcon los estadounidenses y otras nacionalidades en todo el mundo en la lucha porla paz de Vietnam.

Era la primera vez que el libro estaba disponible en unidioma europeo. La traductora dijo que había hecho todo lo posible por mantenerel lenguaje simple pero efectivo y las ideas originales, así como la“formalidad y dignidad” en cada carta que escribió.
Escritores extranjeros apasionados por legado del Presidente Ho Chi Minh ảnh 2El "Duong kach menh” (El camino revolucionario)(Fuente: VNA)

El otro libro, “Duong kach menh” (El caminorevolucionario), se publicó en italiano en 2018.

El primer libro de Scagliotti sobre el líder vietnamita,titulado “Ho Chi Minh – Biografía política”, fue lanzado por Harmattan ItaliaPublishing House en 2004.

Próximamente, planea realizar estudios en profundidadsobre Ho Chi Minh y sus conexiones con intelectuales, visión sobre laigualdad de género y dedicación a Vietnam, entre otros.

Hellmut Kapfenberger fue reportero de AND, la agenciaestatal de noticias de la República Democrática Alemana. Trabajó en Vietnamdurante siete años (1970-1973 y 1980-1984) como corresponsal.

Mientras estuvo en aquí, estaba muy consciente delafecto y respeto de los vietnamitas por su amado líder, lo que le dejó unaprofunda impresión, dijo.
Escritores extranjeros apasionados por legado del Presidente Ho Chi Minh ảnh 3El libro "Duong kach menh” (El camino revolucionario) (Fuente: VNA)

Kapfenberger ha escrito muchos libros sobre la historiavietnamita y el presidente Ho Chi Minh, incluido “Ho Chi Minh – A Chronicle”,publicado en Berlín en 2009.

“Lo que más me sorprendió fue que el libro se tradujo alvietnamita de inmediato”, dijo a la Agencia de Noticias de Vietnam. “Estaba muyorgulloso de este trabajo pero no completamente satisfecho con él. […] Así queestaba decidido a escribir una biografía del presidente Ho Chi Minh ya que suvida me había inspirado de muchas maneras”.

La biografía se completó en 2020. “Quería escribirla,quería brindar la descripción más completa posible de la vida del presidente HoChi Minh”, aseguró.

“Su vida simplemente dejó innumerables leccionesvaliosas”, dijo./.
VNA

Ver más

Tifón Kalmaegi deja 5 muertos y daños en Vietnam

Tifón Kalmaegi deja 5 muertos y daños en Vietnam

Tras tocar tierra la noche del 6 de noviembre en la región central y la Altiplanicie Occidental de Vietnam, el tifón Kalmaegi se debilitó rápidamente al internarse en el territorio continental. Aun así, provocó intensas lluvias, vientos fuertes y daños materiales, especialmente en la provincia de Dak Lak.

Ciudad Ho Chi Minh intensifica la lucha contra las violaciones pesqueras. (Foto: VNA)

Ciudad Ho Chi Minh intensifica la lucha contra las violaciones pesqueras

Ciudad Ho Chi Minh adoptará una postura firme en el manejo de embarcaciones involucradas en la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (IUU, por sus siglas en inglés), con el objetivo de levantar la “tarjeta amarilla” impuesta por la Comisión Europea, afirmó el vicepresidente del Comité Popular municipal, Bui Minh Thanh.

Las fuerzas de la Guardia Fronteriza de Dong Thap verifican la documentación de zarpe de las embarcaciones pesqueras. (Foto: VNA)

Provincia de Dong Thap trabaja por elevar la eficiencia de lucha contra pesca ilegal

Con más de 1.500 embarcaciones que operan en una franja costera de 32 km, la provincia survietnamita de Dong Thap ha desplegado en los últimos años diversas medidas sinérgicas para combatir la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (IUU, inglés), contribuyendo así a los esfuerzos nacionales por levantar la “tarjeta amarilla” impuesta por la Comisión Europea (CE).

Las tropas de guardia fronteriza coordinan con la guardia costera para realizar propaganda sobre la lucha contra la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada en el muelle de Bach Long Vy. (Foto: VNA)

Provincia de Quang Ninh acomete acciones contra la pesca ilegal

La provincia norvietnamita de Quang Ninh está llevando a cabo una campaña integral y coordinada que abarca desde la gestión de la flota pesquera y el monitoreo por satélite hasta el fortalecimiento de las inspecciones y sanciones, con el objetivo de levantar la “tarjeta amarilla” impuesta por la Comisión Europea (CE) y promover una pesca sostenible y responsable.

El aero puerto internacional de Da Nang. (Foto: VNA)

Tifón Kalmaegi afecta a ocho aeropuertos en Vietnam

La Autoridad de Aviación Civil de Vietnam (AACV) emitió hoy una alerta para ocho aeropuertos que se encuentran en la ruta de desplazamiento del tifón tropical Kalmaegi, e instó a las aerolíneas y aeropuertos a ajustar los horarios de los vuelos y prepararse para fuertes lluvias e inundaciones.

Foto de ilustración. (Fuente: VNA)

Modelo de dos niveles impulsa reforma administrativa en Vietnam

El modelo de gobierno local de dos niveles en Vietnam y la fusión de unidades administrativas están generando cambios importantes y se prevén mejoras en el mercado inmobiliario gracias a la eliminación de trabas burocráticas, el aumento de la transparencia y la ampliación de espacios para la inversión a largo plazo.