Exigen finalizar manifestaciones espontáneas en Ha Noi

El Comité Popular de Ha Noi (CPHN) exigió finalizar las concentraciones, manifestaciones y marchas espontáneos para mantener la estabilidad, seguridad y orden en esta capital, se conoció el 18 de agosto en Ha Noi.
El Comité Popular de Ha Noi (CPHN) exigió finalizar lasconcentraciones, manifestaciones y marchas espontáneos para mantener laestabilidad, seguridad y orden en esta capital, se conoció el 18 de agosto en Ha Noi.

Enun comunicado, el CPHN señala que desde junio pasado, se realizarondiversas reuniones y demostraciones espontáneas todos los domingos paraprotestar contra las violaciones chinas sobre la soberanía marítima eisleña de Viet Nam.

Durante los primeros días, esas actividadesgeneraron una respuesta patriótica del público. Sin embargo, en losúltimos días, las fuerzas antiestatales interna y externa seaprovecharon de ese espíritu cívico para incitar a la gente a hacermanifestaciones y marchas, con el objetivo de perturbar el desordensocial, precisa.

Esas demostraciones espontáneas tienenconsecuencias negativas para el orden y seguridad social, la imagen deHa Noi, una ciudad de paz y también se nutren de elementos perturbadoresde inestabilidad política, enfatiza.

Una parte de losmanifestantes carecen de información y piensan que su participación esuna muestra del patriotismo. Mientras tanto, las fuerzas hostiles sebeneficiaron para realizar actividades contra el Partido y Estado, a finde dividir la gran unidad nacional y socavar las relaciones entre VietNam y China, recalca.

Subraya la política del Partido y Estado deluchar y defender la soberanía e integridad territorial nacional, ymantener un ambiente de paz y amistad para construir y desarrollar elpaís.

También insta a las autoridades de todos los niveles,agencias, sectores, el Frente de la Patria y las organizacionessociopolíticas difundir informaciones y movilizar al público para sucooperación y apoyo en el mantenimiento de la seguridad y orden social.

ElCPHN estimula a los ciudadanos, con acciones prácticas conformes a laley, a participar activamente en los movimientos de emulación patrióticapara asegurar la defensa y seguridad nacional, en contribución aproteger la soberanía y fronteras de la Patria./.

Ver más

El primer ministro Pham Minh Chinh (derecha) y el embajador de Japón en Vietnam, Ito Naoki. (Foto: VNA)

Premier vietnamita se réune con embajador de Japón

El primer ministro Pham Minh Chinh y el embajador Ito Naoki destacan el impulso de la inversión japonesa en Thanh Hoa, con proyectos clave como Nghi Son y nuevas oportunidades en energía y cadenas de suministro.

Cinco enfoques para el desarrollo de Hanoi en el próximo periodo

Cinco enfoques para el desarrollo de Hanoi en el próximo periodo

El 17 de marzo de 2026, el secretario general del Partido, To Lam, firmó y promulgó la Resolución 02-NQ/TW del Buró Político sobre "Construir y desarrollar Hanoi en la nueva era". Con base en una evaluación de la situación actual de Hanoi en los últimos años, la Resolución establece cinco orientaciones de desarrollo para la capital en el próximo período.