Festival de Canto Then: consenso de comunidad en preservar este arte

Un medio millar de artistas procedentes de diferentes territorios vietnamitas ofrecieron excelentes actuaciones durante el quinto Festival Nacional de Canto Then de las etnias minoritarias Tay, Nung y Thai.

Un medio millar de artistas procedentes de diferentes territorios vietnamitas ofrecieron excelentes actuaciones durante el quinto Festival Nacional de Canto Then de las etnias minoritarias Tay, Nung y Thai.

Al intervenir en la clausura ayer, el director de la Academia Nacional de Música, Le Van Toan, afirmó que el evento patentizó el consenso de la comunidad en la preservación y restauración de este arte folclórico.

Reveló que los destacados espectáculos serán incluidos en el expediente a presentarse ante la UNESCO para solicitar el reconocimiento como un patrimonio cultural intangible mundial.

El mismo día, científicos vietnamitas y extranjeros debatieron durante un seminario en Tuyen Quang sobre los valores de Canto Then y su situación actual, su protección en las localidades y medidas para promover este tesoro cultural y compartieron experiencias de conservación de los similares patrimonios inmateriales en la región y el mundo.

To Ngoc Thanh, presidente de la Asociación de Artes folclóricos de Vietnam, concluyó que el canto es un valioso legado cultural y merece la declaración como un patrimonio que necesita la preservación urgente.

El Canto Then es una “especialidad” de las provincias montañosas del Norte de Vietnam como Cao Bang, Bac Kan, Lang Son, Tuyen Quang y Ha Giang. Las etnias minoritarias de Tay, Nung y Thai mediante este género musical expresan sus sentimientos y oran por una vida tranquila y próspera.

Aún no clarificado su origen, tiene diferentes colores en cada localidad, pero comparten la característica de una excelente combinación de la música, danza, canción y literatura, así como el lenguaje, las creencias, tradiciones y las costumbres.

En el idioma minoritario, Then significa “Cielo”; por lo tanto suele existir interpretaciones durante los ritos como plegaria por buena cosecha, por la salud de los enfermos, e incluso en las bodas o fiestas primaverales.

La gente cree que los cantantes son mensajeros de los dioses y sus voces pueden transmitir el deseo del pueblo al cielo. Hay momentos en que este género cayó en el olvido, pero actualmente día ha sido revitalizado por sus amantes. – VNA

Ver más

Gran ceremonia de oración por la paz nacional en Monte Ba Den

Gran ceremonia de oración por la paz nacional en Monte Ba Den

El 30 de diciembre de 2025, se celebró solemnemente una gran ceremonia de oración por la paz y la prosperidad nacional en la cima del Monte Ba Den, en la provincia vietnamita de Tay Ninh, con la participación de más de 500 monjes, monjas y un gran número de budistas y fieles.

El ambiente de celebración del Año Nuevo 2026 en Ciudad Ho Chi Minh (Foto: VNA)

El ambiente de celebración del Año Nuevo 2026 en Ciudad Ho Chi Minh

Uniéndose al ambiente de recibimiento del Año Nuevo 2026 junto con todo el país, en Ciudad Ho Chi Minh se llevaron a cabo diversas actividades animadas y dinámicas. Desde temprano en la tarde del 31 de diciembre, miles de personas se congregaron en las áreas céntricas de Ciudad Ho Chi Minh, como la calle peatonal Nguyen Hue, la calle Le Loi, el muelle Bach Dang, así como en lugares de Vung Tau, Binh Duong..., para participar en las actividades de recibimiento del nuevo año, cuenta regresiva y espectáculos de fuegos artificiales de gran altura en el momento de transición entre 2025 y 2026. 

Hoang Thi Minh Hanh, Le Thi Tuyet Mai, Nguyen Thi Hang y Nguyen Thi Ngoc ganaron de manera excelente la medalla de oro en el relevo femenino de 4x400 m. (Fuente: VNA)

SEA Games 33: Deporte vietnamita en camino hacia nuevas metas

Los XXXIII Juegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEA Games 33) marcaron un hito al reflejar la transformación de la estrategia del deporte vietnamita, que finalizó tercero del medallero, con 278 medallas (87 de oro, 81 de plata y 110 de bronce), un resultado que reafirma su posición regional y evidencia la madurez de una nueva generación de atletas jóvenes.

En la comuna de Bat Trang. (Fuente: VNA)

Aldeas artesanales de Hanoi aceleran producción para Año Nuevo Lunar

A menos de dos meses del Tet 2026 (Año Nuevo Lunar de Caballo), las aldeas artesanales tradicionales de Hanoi han entrado simultáneamente en su producción, desde la cerámica y las plantas ornamentales hasta el "Banh chung" (pasteles cuadrados de arroz glutinoso) y el procesamiento de productos agrícolas, con el fin de satisfacer la demanda del mercado para las festividades.

Los brocados artesanales de la aldea de Lan Ngoai son populares entre los turistas, especialmente los extranjeros, que los compran como souvenirs. (Fuente: VNA)

Pu Luong impulsa el turismo comunitario a través del tejido de brocado

Situado en la zona núcleo de la Reserva Natural de Pu Luong, el pueblo artesanal de tejido de brocado de Lan Ngoai, en la comuna de Pu Luong, provincia vietnamita de Thanh Hoa, se ha convertido en un destino atractivo para los turistas internacionales, donde las mujeres de la etnia Thai, junto a las tradicionales casas sobre pilotes, tejen cada día con dedicación en los telares los motivos característicos que reflejan la esencia de los bosques y montañas de Pu Luong.

Espacio de iluminación artística del Lago Hoan Kiem y la Torre de la Tortuga en Hanoi

Espacio de iluminación artística del Lago Hoan Kiem y la Torre de la Tortuga en Hanoi

La noche del 24 de diciembre de 2025, el Comité Popular del barrio Hoan Kiem inauguró el espacio de iluminación artística del Lago Hoan Kiem y la Torre de la Tortuga. Esta actividad marca el inicio de la programación cultural y artística de Hanoi para dar la bienvenida al Año Nuevo 2026, ofreciendo entretenimiento tanto a los habitantes de la capital vietnamita como a turistas nacionales e internacionales.