Festival de regata de barcos Ngo en provincia vietnamita de Soc Trang

Más allá de una actividad deportiva con un carácter comunitario, el festival de regata de barcos Ngo en la provincia deltaica de Soc Trang conserva también un significado cultural y espiritual especial para el grupo étnico jemer.
Festival de regata de barcos Ngo en provincia vietnamita de Soc Trang ảnh 1El Festival de regata de barcos Ngo en Soc Trang (Fuente: VNA)

El reconocimiento al festival de regata de barcos de Soc Trang como patrimonio cultural intangible nacional es una buena noticia para esa etnia, pues contribuye a preservar y promover esta fiesta tradicional única.

Las carreras de botes sobresalen como la parte más atractiva del Ok Om Bok, uno de los tres grandes festivales de los jemeres, junto con la fiesta tradicional del año nuevo Chol Chnam Thmay y la ceremonia de adoración de Sene Dolta.

El evento se considera una de las actividades típicas de los cultivadores de arroz, un medio para expresar gratitud al dios del agua por una cosecha abundante. Sin embargo, la costumbre de las carreras además contiene otros significados sagrados para la etnia jemer que habita en la tierra del Delta del Mekong.

Como elemento distintivo, el festival de regatas jemeres incluye carreras tanto en la tierra como en el agua, aunque la prueba en tierra resulta -en esencia- una recreación o simulación de la realizada en agua. La cita suele celebrarse junto con las fiestas tradicionales y siempre se efectúa después de los rituales.

La actividad más esperada de muchas personas y turistas es la regata de botes en el agua, que se efectúa en el famoso día de Culto de la Luna y coincide con la luna llena del décimo mes lunar.

Festival de regata de barcos Ngo en provincia vietnamita de Soc Trang ảnh 2Los barcos Ngo (Fuente: VNA)

Los barcos Ngo no se ven como el producto de ningún individuo o grupo, pues cada uno ha sido elaborado por un pagoda y representa a una o más aldeas jemeres en la competencia. Por lo tanto, la victoria y la derrota entre los barcos Ngo dan cuenta en realidad del resultado de los esfuerzos entre las pagodas y las aldeas. Un éxito en el festival también colmará de honores al templo y la localidad.

Tras décadas de estudio y experiencias, los jemeres aplican muchos métodos y técnicas diferentes en la creación del barco, así como en la competencia. El bote Ngo posee una forma casi como de serpiente, de unos 25 a 30 metros de largo, 1,1 metros de ancho en el medio, la cabeza se dobla hacia arriba como la cabeza de ese reptil en atención, mientras la cola detrás del conductor igual se inclina pero un poco más alto.

Por la creencia de generar más fuerza, ambos lados del bote se decoran con patrones y colores adecuados con el símbolo de la embarcación.

De 24 a 27 travesaños componen el bote, con la idea de que quepan dos personas en cada uno. La embarcación debe poder acomodar de 40 a 60 personas. Siempre hay tres conductores, una persona en la parte delantera, especializada en el culto espiritual del bote y las técnicas del remo; una en el medio y otra sentada en el trasero, encargadas de sonar el silbato para instar y corregir la técnica de los atletas.

Cada embarcación tiene su propio símbolo. La elección del emblema del barco Ngo se relaciona con el nombre del lugar, o el concepto tradicional de cada pagoda. No solo es un signo para recordar, deviene una representación de la entidad y muestra del poderío del barco. Por lo general, los símbolos son animales con fuerza o capaces de correr rápido.

Las gradas no alcanzan ya para los varios miles de personas interesadas en disfrutar las regatas de barcos Ngo; sin dudas el evento se ha convertido en un gran festival y un producto turístico de la provincia de Soc Trang. En el lugar de la carrera, los espectadores se integraron la última vez en dos gradas; pero en el futuro la capacidad tal vez necesite ampliarse.

Con razón, el pueblo jemer en Soc Trang considera las carreras una buena costumbre, un gran festejo para divertirse y competir entre sí. Como una característica cultural de la región de las aguas del occidente, ese festival merece ser preservado./.

Vietnam+

Ver más

El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo de Vietnam emitió una decisión formal para retirar la novela “Noi buon chien tranh” (El dolor de la guerra) del escritor Bao Ninh de la lista de las 50 obras literarias y artísticas escénicas más destacadas y excelentes del país después de la reunificación nacional (30 de abril de 1975). (Foto: VNA)

Vietnam retira novela "El dolor de la guerra" de lista de obras destacadas

El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo de Vietnam emitió una decisión formal para retirar la novela “Noi buon chien tranh” (El dolor de la guerra) del escritor Bao Ninh de la lista de las 50 obras literarias y artísticas escénicas más destacadas y excelentes del país después de la reunificación nacional (30 de abril de 1975).

“Danh Cu”, juego folclórico único de la etnia Muong

“Danh Cu”, juego folclórico único de la etnia Muong

En la cultura del pueblo étnico Muong de la provincia norvietnamita de Phu Tho, “Danh Cu”, un juego tradicional de la peonza o trompo, es uno de los juegos populares que, junto con el tiro con ballesta, el tira y afloja y el remo tradicional, se organiza con frecuencia durante los festivales tradicionales.

Hanoi honra a atletas y entrenadores destacados en los SEA Games 33 (Foto: VNA)

Hanoi honra a atletas y entrenadores destacados en los SEA Games 33

Las autoridades de esta capital celebraron una ceremonia para reconocer y premiar a entrenadores y atletas locales por sus destacados logros en los 33º Juegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEA Games 33), donde el deporte de Hanoi contribuyó con más de un tercio de las medallas de oro obtenidas por la delegación vietnamita.

Elaboración de banh hoi Phu Long preserva esencia de cocina tradicional vietnamita

Elaboración de banh hoi Phu Long preserva esencia de cocina tradicional vietnamita

La elaboración de banh hoi Phu Long, un pastel de fideos de arroz hilvanados, es un oficio tradicional de larga data y famoso del barrio de Ham Thang, provincia vietnamita de Lam Dong. Lo que hace especial a este pastel es su meticuloso proceso de elaboración, cuidando hasta el último detalle: desde la selección del arroz, su remojo durante la noche, su molienda, su cocción al vapor, su prensado en hebras, hasta la cocción final al vapor en bandejas de bambú. Cada paso es una lección de paciencia y dedicación, que se transmite de generación en generación.

Los artesanos alfareros de Bat Trang exhiben sus productos en la ceremonia de certificación para la cerámica de Bat Trang. (Fuente: VNA)

Turismo artesanal en Vietnam: identidad local para un desarrollo sostenible

En un contexto de creciente interés por experiencias con identidad local, las aldeas artesanales de Vietnam representan un recurso esencial para el turismo, pero solo pueden consolidarse como destinos atractivos y sostenibles si preservan sus valores fundamentales, desarrollan productos turísticos bien estructurados y aseguran una coordinación eficaz entre autoridades, comunidades y empresas de viajes.

Provincia vietnamita preserva oficio de elaboración de obleas de arroz para rollitos

Provincia vietnamita preserva oficio de elaboración de obleas de arroz para rollitos

El pueblo dedicado a la elaboración de las obleas de arroz para rollitos de primevera de Tho Ha, en la provincia de Bac Ninh, ha sido recientemente reconocido como Patrimonio Cultural Inmaterial Nacional. La elaboración de estas obleas tiene una historia de cientos de años y simboliza la diligencia, la destreza y el espíritu de trabajo perseverante. La técnica se ha transmitido de generación en generación, y no solo representa un medio de vida, sino que también se ha convertido en una parte viva del patrimonio cultural.