Filipinas condena asesinato de ciudadanos vietnamitas

El Gobierno filipino condena enérgicamente el cruel asesinato de civiles inocentes, según anunció la Cancillería del país sudesteasiático luego de que el grupo terrorista Abu Sayyaf asesinara a dos ciudadanos vietnamitas


Manila,(VNA)- El Gobierno filipino condena enérgicamente el cruel asesinato deciviles inocentes, según anunció la Cancillería del país sudesteasiático luegode que el grupo terrorista Abu Sayyaf quitara la vida a dos ciudadanos vietnamitas.

Filipinas condena asesinato de ciudadanos vietnamitas ảnh 1El ​ministro de Relaciones Exteriores filipino, Alan Peter Cayetano (Fuente: VNA)


Alemitir hoy una declaración para expresar su profundo pésame por el hallazgo de loscuerpos de dos vietnamitas asesinados por Abu Sayyaf en la isla de Basilán, el Ministeriode Relaciones Exteriores filipino reiteró el fuerte compromiso de que losautores de la cruel acción serían castigados.

Manifestóademás las condolencias a las familias de las víctimas y la solidaridad al Gobiernoy el pueblo vietnamita en este difícil momento.

Por suparte, el vicecanciller vietnamita Vu Hong Nam, informó que inmediatamenteluego de recibir este miércoles la información de que dos víctimaspresuntamente vietnamitas fueron asesinadas la noche del día 4 pasado en lacomuna de Banrangay Tumahubong Sumisip, el Ministerio de Relaciones Exterioresconvocó al encargado de negocios de la Embajada de Filipinas en Hanoi. 

En paralelo, la Embajada de Vietnam en Manila coordina estrechamentecon las autoridades de Filipinas para ayudar a las familias de los doscoterráneos asesinados por terroristas a repatriar los restos de las víctimas ycolabora con las agencias competentes locales en la conservación y laidentificación de los cadáveres, que fueron trasladados por el ejército a laregión de Zamboanga.

 A las 21:30 (hora local) deayer, se confirmó la muerte de dos ciudadanos vietnamitas Hoang Trung Thong yHoang Van Hai, tripulantes del barco Royal 16 secuestrados por el grupoterrorista Abu Sayyaf en noviembre de 2016, declaró.

 Inmediatamente, el primerministro de Vietnam, Nguyen Xuan Phuc, expresó su indignación y pésame por elasesinato de esos coterráneos y condenó ese acto tras calificarlo de “cruel einhumano” al tiempo que pidió castigos estrictos para los culpables, recordó.

 Por su parte, la cancilleríacondenó enérgicamente esa acción terrorista, afirmó Hong Nam.

 Actualmente, pese a laaplicación de la ley marcial en Zamboanga, representantes de la Embajada deVietnam están presentes en el lugar donde se preservan los cuerpos, aseguró.

 La cancillería seguiráexhortando a las autoridades filipinas a garantizar la seguridad de losciudadanos vietnamitas en ese país, y ha recibido la cooperación de Manila,anunció.

 El 22 de junio pasado, Hoang Vo,uno de los tripulantes del barco Royal 16 secuestrados en noviembre de 2016 fueliberado y repatriado, añadió.

[Premier vietnamita condena asesinato de dos connacionales por terroristas en Filipinas]

 La cancillería también recomienda a los barcosque atraviesan zonas con riesgos de piratería aplicar medidas preventivas, asícomo seguir las instrucciones de las autoridades vietnamitas e internacionales,afirmó. – VNA
source

Ver más

El 38º Diálogo ASEAN-Estados Unidos. (Foto: VNA)

ASEAN y Estados Unidos fortalecen vínculos con miras al 50 aniversario de sus relaciones

El viceministro de Relaciones Exteriores de Vietnam y jefe de la delegación de Altos Funcionarios (SOM) del país ante la ASEAN, Dang Hoang Giang, copresididó la Reunión de Altos Funcionarios de la Asociación Mekong-Estados Unidos (MUSP) y asistió al 38º Diálogo ASEAN-Estados Unidos (AUSD 38), celebrados del 2 al 3 de junio de 2026 en la sede de la Secretaría de la ASEAN en Yakarta, Indonesia.

El secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, en el 23º. Diálogo de Shangri-La. (Foto: VNA)

Diálogo Shangri-La: Ratifican el papel clave de Vietnam en arquitectura de seguridad regional y global

La gira por tres naciones de la ASEAN del secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, especialmente su asistencia y discurso inaugural en el 23º. Diálogo de Shangri-La, fue calificada por analistas como un hito para consolidar el pensamiento estratégico y la política exterior de independencia y autodeterminación de Hanoi ante las transformaciones geopolíticas globales.

El secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, llega a Singapur para asistir al Diálogo de Shangri-La. (Foto: VNA)

Vietnam se posiciona como “arquitecto” de la paz en la seguridad regional

El discurso introductorio del secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, en el Diálogo de Shangri-La constituye un hito fundamental que redefine la posición y el pensamiento diplomático de la nación indochina en la arena internacional, en un contexto en que la geopolítica mundial experimenta profundas transformaciones.

Medios de Indonesia elogian mensaje del líder vietnamita sobre rol central de ASEAN. Foto: VNA

Medios de Indonesia elogian mensaje del líder vietnamita sobre rol central de ASEAN

Medios indonesios valoraron los mensajes dados por el secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, en el Diálogo Shangri-la, respecto al papel central de la ASEAN y la necesidad de fortalecer el diálogo y la cooperación para preservar la paz y la estabilidad en un contexto de creciente competencia geopolítica.

Los participantes en Vietnam (Fuente: VNA)

Vietnam acogerá por primera vez una etapa de la UTMB World Series

Vietnam acogerá por primera vez una prueba del circuito UTMB World Series, considerado uno de los sistemas de carreras de montaña más prestigiosos del mundo, lo que abrirá la oportunidad de posicionar los recorridos montañosos vietnamitas en el mapa internacional.