Fuerza naval de Vietnam realiza ejercicios conjuntos con Marina Real británica

El barco 378, dependiente de la Brigada 167 de la Zona Naval 2 de la Fuerza Naval de Vietnam, encabezado por el teniente coronel Nguyen Duc Thien, realizó ejercicios conjuntos con el Buque de patrulla costa afuera de la Marina Real británica, en las aguas de Ba Ria-Vung Tau.
Fuerza naval de Vietnam realiza ejercicios conjuntos con Marina Real británica ảnh 1Fuerza naval de Vietnam realiza ejercicios conjuntos con Marina Real británica (Fuente: VNA)

Ba Ria-Vung Tau, Vietnam (VNA) - El barco 378, dependiente de la Brigada 167 de la Zona Naval 2 de la Fuerza Naval de Vietnam, encabezado por el teniente coronel Nguyen Duc Thien, realizó ejercicios conjuntos con el Buque de patrulla costa afuera de la Marina Real británica, en las aguas de Ba Ria-Vung Tau.

El buque de la Matina Real británica se llama HMS Spey con número P234, comandado por el teniente coronel Michael Proudman.

Durante el proceso, las dos partes practicaron juntas la movilización al equipo; llevaron a cabo procedimientos para saludarse en el mar e intercambiar información; practicaron la comunicación de señales internacionales e implementaron el código de conducta para la reunión no planificados en el mar de las armadas de los países del Pacífico Occidental (CUES).

El HMS Spey es el cuarto barco de la Marina Real británica enviado a Vietnam en los últimos cinco años. Se trata de una clara demostración de que el Reino Unido es uno de los socios más confiables y a largo plazo de Vietnam en el campo de la seguridad marítima.

La visita del buque HMS Spey se produjo con motivo del 50 aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y el Reino Unido./.

VNA

Ver más

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo (15 de septiembre de 1945), la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) ha crecido y se ha modernizado constantemente, convirtiéndose en un complejo nacional de comunicación y en una agencia de noticias prestigiosa tanto a nivel regional como internacional. Ha proporcionado información oficial y oportuna a los sistemas de comunicación nacionales e internacionales, contribuyendo de manera efectiva a la divulgación tanto interna como externa, consolidándose como el centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo.

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias) transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de este órgano de prensa. A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo - desde la resistencia contra el colonialismo francés, la guerra contra el imperialismo estadounidense, hasta la etapa de renovación, integración internacional y la cuarta revolución industrial - la Agencia Vietnamita de Noticias siempre ha estado en la vanguardia del frente informativo, reflejando oportunamente la actualidad nacional e internacional, proporcionando información oficial, veraz y objetiva, al servicio de la dirección del Partido, la gestión del Estado y las necesidades informativas del público.

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias)–denominación redactada de puño y letra por el Presidente Ho Chi Minh–transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de la VNA. Durante 80 años, la agencia se ha desarrollado a partir de las enseñanzas del líder revolucionario, las notas con sus correcciones manuscritas y los esfuerzos de todos sus cuadros y empleados.