Garantiza Ley de Seguro Social beneficios a empleados vietnamitas

El artículo 60 de la Ley de Seguro Social de 2014 garantiza el beneficio a los trabajadores, afirmó subjefe de la Comisión de Asuntos Sociales de la Asamblea Nacional de Vietnam, Bui Sy Loi.
El artículo 60 de la Ley de Seguro Social de 2014 garantiza el beneficioa los trabajadores, afirmó subjefe de la Comisión de Asuntos Socialesde la Asamblea Nacional de Vietnam, Bui Sy Loi.

Al margen del noveno período de sesiones del Parlamento, Sy Loi remarcóque ese contenido evidencia la perspectiva del Partido Comunista deVietnam y el espíritu de la Constitución sobre la protección de losderechos de los empleados.

Explicó que lainconformidad por una parte de los asalariados respecto a la acumulacióndel tiempo que sufragan se atribuye a la falta de perfeccionamiento delmercado laboral nacional, creación sostenible de puestos de trabajos ylas limitadas condiciones de vida de los trabajadores.

Propuso el reajuste del artículo 60 y soluciones flexibles en favor de las decisiones de los empleados.

Recomendó a los asalariados considerar con cautela antes de decidircobrar por una sola vez el subsidio según las pólizas concretadas yconservar el tiempo que sufragan para gozar de retiro mensual.

Respecto a la meta de aumentar la cobertura de seguros a 50 porciento de la fuerza laboral, advirtió que se trata de una tarea difícildebido al equilibro entre la cantidad de nuevos incorporados en elservicio y de los que desisten del sistema cada año.

Por otro lado, subrayó la necesidad de elaborar distintas opciones,explicando que si se concentra solo en la manera de recibir por una vezgratificaciones de seguros, causará un gran desafío en el futuro para elGobierno en la asistencia a los mayores jubilados.

Abogó por fomentar la divulgación de informaciones concernientes parala comprensión correcta de los empleados sobre esa legislación.

Por su parte, en un diálogo con reporteros el mismo día, elpresidente de la Confederación de Trabajo de Vietnam, Dang Ngoc Tung,calificó el artículo 60 de adecuado y favorable a los trabajadores.

Patentizó el compromiso de intensificar laconcientización a la población sobre el beneficio de la conservación deltiempo que pagan por aseguramiento para el recibimiento de jubilación.-VNA

Ver más

El viceprimer ministro de Vietnam Bui Thanh Son en el evento. (Foto: VNA)

ONG extranjeras aportan 1,14 mil millones de USD a Vietnam en cinco años

Un total de 379 organizaciones no gubernamentales (ONG) extranjeras aportaron aproximadamente 1,14 mil millones de dólares en asistencia a Vietnam entre 2020 y 2024, destacándose en áreas como salud, desarrollo social y medio ambiente, según datos anunciados hoy en la V Conferencia Internacional de Cooperación con ONG.

La directora general de la VNA, Vu Viet Trang, y su homólogo de Xinhua, Fu Hua. (Foto: VNA)

VNA y Xinhua profundizan relación de cooperación tradicional

La Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) y la Agencia de Noticias Xinhua de China han mantenido una colaboración estrecha a lo largo de los años, y se comprometen a continuar innovando y transformando sus métodos de cooperación para responder a las exigencias del desarrollo en la era digital.

En la reunión. (Foto: moit.gov.vn)

Vietnam - UE revisan progreso de cooperación en transición energética sostenible

El Ministerio de Industria y Comercio y la Delegación de la Unión Europea (UE) en Vietnam celebraron la 4.ª reunión del Comité Directivo del Programa de Transición Energética Sostenible Vietnam-UE (SETP), presidida conjuntamente por el viceministro Nguyen Hoang Long y el embajador de la UE en esta capital, Julien Guerrier.

Aceleran construcción de obras de transporte en provincias montañosas norteñas

Aceleran construcción de obras de transporte en provincias montañosas norteñas

El Primer Ministro aprobó el proyecto de conexión de tráfico de las provincias montañosas del norte, que incluye dos rutas con una longitud total de aproximadamente 200 km. Actualmente, se están eliminando los obstáculos para asegurar el avance del proyecto hasta el 30 de junio de 2026, lo que abre oportunidades para un sólido desarrollo económico, turístico y comercial en la región noroeste.

La directora general de la Agencia Vietnamita de Noticias, Vu Viet Trang, y su homólogo de la Agencia rusa de Noticias TASS, Andrey Kondrashov, intercambian sobre la cooperación bilateral. (Foto: VNA)

VNA y TASS refuerzan cooperación en nueva etapa

La directora general de la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA), Vu Viet Trang, y su homólogo de la Agencia rusa de Noticias TASS, Andrey Kondrashov, intercambiaron hoy en Hainan, China, las directrices específicas de cooperación, con el objetivo de mejorar la efectividad de la comunicación.