Garantizan carácter oportuno de apoyo a trabajadores y empleadores de Vietnam

El paquete de apoyo a los trabajadores y empleadores extraído del Fondo de Seguro de Desempleo evidencia la atención del Partido Comunista de Vietnam y el Estado a la vida del contingente laboral, frente a las dificultades provocadas por el COVID-19, y también el carácter humanitario de las políticas relativas.
Garantizan carácter oportuno de apoyo a trabajadores y empleadores de Vietnam ảnh 1Garantizan carácter oportuno de apoyo a trabajadores y empleadores de Vietnam (Fuente: hanoimoi.com.vn)
Hanoi (VNA)- El paquete de apoyo a los trabajadores y empleadoresextraído del Fondo de Seguro de Desempleo evidencia la atención del PartidoComunista de Vietnam y el Estado a la vida del contingente laboral, frente alas dificultades provocadas por el COVID-19, y también el carácter humanitariode las políticas relativas.

El subdirector general del Seguro Social de Vietnam, Le Hung Son, hizo esavaloración al referirse a la Resolución 116/NQ-CP del gabinete sobre laspolíticas relativas y añadió que todos los asalariados participantes en elseguro de desempleo y las personas beneficiadas de la reservación del tiempo deincorporación al mismo de enero de 2020 a septiembre de 2021 se favorecerán delprograma.
Garantizan carácter oportuno de apoyo a trabajadores y empleadores de Vietnam ảnh 2El subdirector general del Seguro Social de Vietnam, Le Hung Son, (Fuente: baohiemxahoi.gov.vn)

Apreció que de los 15 millones de participantes en los servicios al respecto,alrededor de 13 millones de empleados y 386 mil unidades contratantes sebeneficiarán del mencionado fondo.

Pormenorizó, además, que la reducción del pago para la incorporación a losservicios al respecto (de uno a cero por ciento del Fondo de salario mensual delos empleados), aplicada al grupo de casi 400 mil empresas mencionadas,equivaldrá a un monto de 348 millones de dólares.

Según Hung Son, el Seguro Social de Vietnam preparó los procedimientos en posde desplegar de forma eficiente y oportuna la asistencia y se basará en losdatos en el software de gestión, en pos de determinar el nivel de lossubsidios.

De acuerdo con las exigencias del Ejecutivo, las labores al respecto deben serdesplegadas antes del 31 de diciembre. Por su parte, el Ministerio de Trabajo,Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales anunció la determinación de concluir laimplementación del paquete en un mes y medio./.
VNA

Ver más

Comunidad vietnamita en Laos difunde amor a través de cocina solidaria. (Fuente: VNA)

Comunidad vietnamita en Laos difunde amor a través de cocina solidaria

Cada sábado por la mañana, en el ambiente sereno de la pagoda Phat Tich, en el centro de la capital de Laos, miembros de la comunidad vietnamita encienden la cocina solidaria para preparar ollas de arroz y gachas calientes que brindan consuelo a cientos de personas sin hogar o con enfermedades.

Viettel lanza asistente virtual para consultar nuevas divisiones administrativas. (Foto: Internet)

Viettel lanza asistente virtual para consultar nuevas divisiones administrativas

Con la entrada en vigor del nuevo modelo de gobierno local en Vietnam a partir del 1 de julio, el Centro de Servicios de Datos e Inteligencia Artificial de Viettel (Viettel AI) ha desarrollado un asistente virtual gratuito que permite a los ciudadanos consultar en segundos las nuevas divisiones administrativas del país.

La gente acude a realizar trámites administrativos en el Centro de Servicios de Administración Pública de la Comuna de Ngoc Thien. (Foto: VNA)

Destacan operación de modelo de gobierno local de dos niveles

Las operaciones en los centros de servicios administrativos públicos a nivel provincial y comunal están funcionando sin problemas y de manera continua a partir de 1 de julio, afirmó el ministro y jefe de la Oficina del Gobierno, Tran Van Son.

Construcción de viviendas para familias con méritos revolucionarios en situación de dificultad en la provincia de Bac Giang. (Foto: VNA)

Vietnam acelera implementación de obras clave y erradicación de viviendas precarias

El primer ministro de Vietnam,Pham Minh Chinh, ha establecido plazos concretos para tres tareas estratégicas: eliminar las viviendas improvisadas y deterioradas en todo el país, avanzar en los principales proyectos nacionales de transporte, y acelerar el desembolso del capital de inversión pública para 2025, según un comunicado de la Oficina Gubernamental.