Garantizan seguridad y derechos de marineros vietnamitas detenidos en Irán

El Ministerio de Relaciones Exteriores de Vietnam pidió a las agencias representativas en Irán y Corea del Sur disponer de las medidas de protección ciudadana necesaria para defender los derechos e intereses de los tripulantes nacionales de una embarcación detenidos en Irán.
Hanoi (VNA)- El Ministerio de RelacionesExteriores de Vietnam pidió a las agencias representativas en Irán y Corea delSur disponer de las medidas de protección ciudadana necesaria para defender losderechos e intereses de los tripulantes nacionales de una embarcación detenida en Irán.
Garantizan seguridad y derechos de marineros vietnamitas detenidos en Irán ảnh 1La portavoz de la Cancilleria de Vietnam. (Fuente: VNA)

Así lo dijo la portavoz de la Cancillería, Le Thi Thu Hang, al responderpreguntas de reporteros acerca de la detención por parte de Irán de laembarcación Hankuk Chemi, de Corea del Sur, con dos marinos vietnamitas abordo.

Tras recibir la información, dijo Hang, la cartera hizo contacto con lasembajadas de Irán y Corea del Sur en Hanoi, mientras las representaciones deVietnam en esos dos países intercambiaron con las agencias competentes localesy la compañía propietaria del barco Hankuk Chemi para verificar la información,garantizar la seguridad de los tripulantes y pedir la solución rápida del caso. 

El Ministerio de Relaciones Exteriores también contactó con las carteras deTrabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales, y de Transporte paraidentificar a los marineros detenidos y a pedir las compañías contratantes asegurarlos derechos de los trabajadores vietnamitas en el extranjero.

Mientras, las agencias representativas de Vietnam en Irán y Corea del Surseguirán monitoreando el caso para implementar las medidas de protecciónciudadana./.
VNA

Ver más

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo (15 de septiembre de 1945), la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) ha crecido y se ha modernizado constantemente, convirtiéndose en un complejo nacional de comunicación y en una agencia de noticias prestigiosa tanto a nivel regional como internacional. Ha proporcionado información oficial y oportuna a los sistemas de comunicación nacionales e internacionales, contribuyendo de manera efectiva a la divulgación tanto interna como externa, consolidándose como el centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo.

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias) transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de este órgano de prensa. A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo - desde la resistencia contra el colonialismo francés, la guerra contra el imperialismo estadounidense, hasta la etapa de renovación, integración internacional y la cuarta revolución industrial - la Agencia Vietnamita de Noticias siempre ha estado en la vanguardia del frente informativo, reflejando oportunamente la actualidad nacional e internacional, proporcionando información oficial, veraz y objetiva, al servicio de la dirección del Partido, la gestión del Estado y las necesidades informativas del público.

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias)–denominación redactada de puño y letra por el Presidente Ho Chi Minh–transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de la VNA. Durante 80 años, la agencia se ha desarrollado a partir de las enseñanzas del líder revolucionario, las notas con sus correcciones manuscritas y los esfuerzos de todos sus cuadros y empleados.

Pabellón de la empresa de cerámica Minh Long en la feria Ambiente 2025, Frankfurt, en Hesse. (Foto: VNA)

Vietnam y estado alemán de Hessen promueven cooperación

El cónsul general de Vietnam en Frankfurt, Luu Xuan Dong, se reunió el 11 de septiembre con la presidenta del Parlamento de Hessen, Astrid Wallmann, en el marco del 50º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Alemania (1975-2025).