Gestión fronteriza, punto brillante de cooperación entre Vietnam y Laos

El vicecanciller vietnamita Nguyen Minh Vu calificó hoy de importante la conferencia sobre difusión de políticas legales para destacados patriarcas de aldeas de las provincias fronterizas Vietnam-Laos, efectuada hoy en esta localidad centrovietnamita.
Gestión fronteriza, punto brillante de cooperación entre Vietnam y Laos ảnh 1El vicecanciller vietnamita Nguyen Minh Vu (Fuente: VNA)
Nghe An, Vietnam (VNA)- El vicecancillervietnamita Nguyen Minh Vu calificó hoy de importante la conferencia sobre difusiónde políticas legales para destacados patriarcas de aldeas de las provinciasfronterizas Vietnam-Laos, efectuada hoy en esta localidad centrovietnamita.  

La conferencia fue copresidida por el viceprimer ministroLe Minh Khai, el vicepremier y ministro de Relaciones Exteriores de Laos, Saleumxay Kommasith, y contó con la participación de casi 200 patriarcasprovenientes de 10 provincias fronterizas vietnamitas y 10 laosianas.

Según Minh Vu, se trata de una ocasión para que los dirigentesde las aldeas comprendan profundamente los lineamientos, políticas y leyesrelacionadas con la frontera y contribuyan a defender y mantener una líneafronteriza de paz, amistad, cooperación y desarrollo.

Destacó que la gestión de la frontera entre Vietnam yLaos, que se extiende a lo largo de más de dos mil 337 kilómetros por 10 provincias fronterizas,cuenta no solo con la contribución de las fuerzas funcionales, sino también conlos habitantes de esa frontera.

En los últimos años, las aldeas de las 10 provinciasfronterizas de los dos países mantienen una relación muy estrecha, mediante elestablecimiento de relaciones de hermandad, lo que contribuye a fomentar lasolidaridad y el intercambio amistoso entre los pobladores que viven en esaszonas.

En el futuro, dijo Minh Vu, resulta importante mejorar laconciencia y la divulgación sobre la gestión fronteriza, creando así unapremisa para el desarrollo socioeconómico y la garantía de la seguridad y ladefensa.

También ratificó la necesidad de fortalecer lacoordinación entre las fuerzas funcionales y los pobladores en la detección yprevención oportuna de las actividades ilegales en la frontera y ladelincuencia transnacional.

En paralelo, sostuvo, se debe continuar mejorando laeficiencia de las actividades de intercambio comercial entre los dos lados dela frontera./.
VNA

Ver más

Los pasajeros reciben apoyo a través del sistema de pantallas multifuncionales. (Foto: Phan Cong/Vietnam+)

Aeropuerto de Noi Bai pondrá en operación terminal automatizada

La Terminal T2 ampliada del Aeropuerto Internacional de Noi Bai, en Hanoi, entrará oficialmente en funcionamiento el 19 de diciembre, marcando un paso importante en la transformación digital del aeropuerto y en sus esfuerzos por aumentar la capacidad ante el continuo crecimiento de la demanda de pasajeros.

Fuerzas del Regimiento 6 del Comando Militar de la Ciudad de Hue ayudan a la comuna de Khe Tre a construir tres nuevas viviendas y reparar siete. (Foto: VNA)

Hue acelera construcción de casas para los afectados por inundaciones de cara al Tet

En los últimos días del año, pese al frío y las lluvias persistentes, las obras de construcción de viviendas en la ciudad vietnamita de Hue avanzan a un ritmo acelerado como parte de la Campaña Quang Trung, con el objetivo de que las familias afectadas por las inundaciones puedan recibir el Tet (Año Nuevo Lunar) en hogares seguros.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.