Gobierno vietnamita traza tareas por realizar a finales de 2017 hinh anh 1Foto de ilustración (Fuente:VNA)
Hanoi, 09 dic (VNA)- El gobierno vietnamita exhortó a los ministerios y provincias a centrar sus esfuerzos en garantizar el cumplimiento de las soluciones y las metas socioeconómicas trazadas, fomentar las reformas administrativas e impulsar la producción y los negocios a finales del presente año.

En la resolución el número 131/NQ-CP de la reunión ordinaria gubernamental de noviembre, el gabinete encargó al Banco Estatal de Vietnam la misión de seguir de cerca la evolución del mercado monetario nacional como internacional en aras de adoptar de forma oportuna soluciones adecuadas, especialmente en el último mes de 2017 y en ocasión del Nuevo Año Lunar 2018.

En tanto, el Ministerio de Planificación e Inversión se responsabilizará de la presidencia y la cooperación con los órganos involucrados en el impulso del ritmo del desembolso del capital público y la supervisión y evaluación de la eficiencia de los proyectos beneficiados por esa inversión y las asistencias crediticias del Banco Asiático para el Desarrollo o el Banco Mundial.

Por otro lado, se encargará de presentar al Gobierno soluciones para intensificar la lucha contra la corrupción y el despilfarro.

A su vez, las provincias, grupos y empresas estatales tienen que contribuir a impulsar el proceso de capitalización de bonos gubernamentales y la desinversión del capital estatal.

Mientras, el monitoreo del cumplimiento de las leyes y normas tributarias y la evolución de los precios y del mercado y el combate contra los casos de contrabandos, fraudes comerciales y falsificación de productos correrán a cargo del Ministerio de Finanzas.

La cartera de Industria y Comercio, a su vez, debe seguir de cerca los cambios de las políticas de importación de las contrapartes, así como la tendencia de la demanda y la situación de las ofertas con el fin de adoptar oportunamente medidas destinadas a satisfacer las exigencias a finales del año y en el Año Nuevo Lunar.

El Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural tiene la responsabilidad de coordinar con otras carteras y provincias en las labores de superación de las consecuencias de los desastres naturales y recuperación de las actividades productivas de la  población, así como en la lucha contra la tala, el incendio forestal y la pesca ilegal.
En la resolución, el Gobierno exigió al Ministerio de Transporte dedicar atención al estudio sobre los proyectos del modelo Construcción-Operación-Transferencia (BOT), especialmente el referente a la casete de cobro de peaje de Lai Cay en la provincia sureña de Tien Giang, para la presentación de un informe integral al respecto y también a la gestión eficiente del fondo dedicado al mantenimiento de las vías terrestres.

La cartera de Ciencia y Tecnología tiene la tarea de estimular el mercado correspondiente, con enfoque en la transferencia y aplicación de las técnicas avanzadas en el mundo.

Por su parte, el Ministerio de Educación y Formación se responsabiliza de estrechar la gestión de la enseñanza en los círculos infantiles y el de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales, de fomentar la lucha contra la violencia infantil.

La cartera de Cultura, Deportes y Turismo se empeñará en estimular las actividades culturales y la de Salud Pública prestará atención a la garantía de inocuidad alimentaria.- VNA

VNA- POL

Lý Hồng Hoa source