En un artículo publicado el 17 en el diario nipón “Yomiuri Shimbun”,el diplomático enfatizó que tampoco existe en los materiales chinos unaconsecuencia tanto en los nombres del conjunto de islas como en susexplicaciones al respecto, ni argumentos razonables de su tesis depertenencia a Beijing.
Mientras tanto, al menosdesde el siglo XVII, Vietnam explotó los recursos naturales de Hoang Sa ygarantizó la seguridad de navegación en el área, y todas estasactividades quedaron registradas en documentos oficiales de lasdinastías, precisa.
El autor recuerda que tras laSegunda Guerra Mundial, ninguna nación en el planeta reconoce a Hoang Sacomo un archipiélago de China.
Ninguno de lostextos internacionales, entre ellos, las declaraciones del Cairo en 1944y Postdam en 1945, en cuyo proceso de elaboración participarondelegados de la administración de Chiang Kai Shek, en el poder enBeijing entonces, y el Tratado de San Francisco en 1951, incluyóParacels en los territorios reintegrados a ese país, recalca.
La usurpación de Hoang Sa en 1974 de China, que estaba en aquelentonces bajo la administración del Gobierno de Vietnam del Sur(1955-1975), constituye una acción de invasión contra el territorio deotra nación que transgrede los principios básicos de las leyesinternacionales, recordó.
Añade que el emplazamientoilícito de la plataforma petrolera Haiyang Shiyou- 981 en la zonaeconómica exclusiva vietnamita es otra acción que viola severamente lasoberanía del país indochino.
La opinión públicamundial está muy descontenta ante las acciones inhumas de los barcoschinos, especialmente, la embestida y el hundimiento a un pesquerovietnamita, agrega.
Aclara que la calumnia a Hanoide atacar mil 500 veces a las embarcaciones de Beijing y obstaculizarlesen sus actividades constituye una distorsión.
Xuan Hung reafirma la posición de su país de insistir en aplicar medidaspacíficas, en conformidad con las leyes internacionales, parasalvaguardar la soberanía, la paz y la justicia.- VNA