Inician por primera vez traducción a laosiano de obras completas de Ho Chi Minh

Vietnam y Laos emprendieron hoy en Vientiane el primer proyecto de traducción del idioma vietnamita al laosiano de las obras completas del Presidente Ho Chi Minh.

Vientiane, 10 may (VNA)- Vietnam y Laos emprendieron hoy en Vientiane el primer proyecto de traducción del idioma vietnamita al laosiano de las obras completas del Presidente Ho Chi Minh. 

Inician por primera vez traducción a laosiano de obras completas de Ho Chi Minh ảnh 1Las obras del Presidente Ho Chi Minh (Fuente: VNA)

Durante el acto de inicio del plan, el director de la Academia Nacional de Política y Administración de Laos (ANPAL), Thongsalith Mangnomek, agradeció el respaldo del Partido Comunista, el Estado y el pueblo vietnamitas tanto a su pueblo como a la institución. 

Subrayó que la resolución del XI Congreso del Partido Popular Revolucionario de Laos (PPRL) considera el estudio de la ideología de Ho Chi Minh una tarea de trascendental importancia para la revolución laosiana. 

La traslación al lenguaje laosiano de las obras completas del supremo líder del pueblo vietnamita constituye además una misión urgente para favorecer la enseñanza y el estudio de la ANPAL y otros centros especializados en la capacitación del personal en la teoría política y administrativa, remarcó. 

Las versiones en laosiano de los textos del extinto presidente vietnamita figurarán como trabajos invaluables que demuestran el cumplimiento de la ANPAL de las misiones encargadas por el PPRL y el Estado, añadió. 

El proyecto de traducción al idioma laosiano de las obras de Ho Chi Minh se realiza sobre la base del Acuerdo de cooperación entre ambos gobiernos en economía, cultura, ciencia y técnica y también del acta de colaboración en la labor relativa entre la Academia Nacional de Política Ho Chi Minh de Vietnam y la ANPL.- VNA 

Ver más

Le Trung Viet, exjefe de la Oficina de la delegación de la Asamblea Nacional y del Consejo Popular de Quang Ngai. (Foto: VNA)

Ciudadanos y empresas, clave en la evaluación de funcionarios

El borrador de los documentos del XIV Congreso del Partido propone que la satisfacción de ciudadanos y empresas sea el criterio principal para evaluar a los funcionarios y la administración pública, reforzando la transparencia y la eficiencia.

Thi Khui, directora de a Cooperativa Agrícola de Anacardo Orgánico Trang Co Bu Lach, firma un acuerdo de cooperación un representante de la empresa Intersnack Vietnam. (Fuente: Periódico Dong Nai)

Mujer de etnia minoritaria vietnamita impulsa agricultura orgánica

Thi Khui, de 41 años y perteneciente a la etnia Mnong, residente en la comuna Tho Son, provincia de Dong Nai, no solo continúa la tradición de sus antepasados en la construcción de la comunidad, sino que también dirige la Cooperativa Agrícola de Anacardo Orgánico Trang Co Bu Lach, pionera en llevar los productos agrícolas vietnamitas al mercado internacional.

La empresa “Ban Cacao” compra cacao local y produce decenas de productos como cacao en polvo, chocolate y manteca de cacao. (Fuente: VNA)

Dos jóvenes vietnamitas llevan sabor del cacao nacional al mundo

Dos jóvenes vietnamitas de minorías étnicas, Luong Thi Duyen y Be Thi Thu Huyen, nacidas en la comuna Cat Tien 2, de la provincia de Lam Dong, regresaron a su tierra natal tras estudiar y trabajar en Ciudad Ho Chi Minh para emprender con la marca “Ban Cacao”.