Inician por primera vez traducción a laosiano de obras completas de Ho Chi Minh

Vietnam y Laos emprendieron hoy en Vientiane el primer proyecto de traducción del idioma vietnamita al laosiano de las obras completas del Presidente Ho Chi Minh.

Vientiane, 10 may (VNA)- Vietnam y Laos emprendieron hoy en Vientiane el primer proyecto de traducción del idioma vietnamita al laosiano de las obras completas del Presidente Ho Chi Minh. 

Inician por primera vez traducción a laosiano de obras completas de Ho Chi Minh ảnh 1Las obras del Presidente Ho Chi Minh (Fuente: VNA)

Durante el acto de inicio del plan, el director de la Academia Nacional de Política y Administración de Laos (ANPAL), Thongsalith Mangnomek, agradeció el respaldo del Partido Comunista, el Estado y el pueblo vietnamitas tanto a su pueblo como a la institución. 

Subrayó que la resolución del XI Congreso del Partido Popular Revolucionario de Laos (PPRL) considera el estudio de la ideología de Ho Chi Minh una tarea de trascendental importancia para la revolución laosiana. 

La traslación al lenguaje laosiano de las obras completas del supremo líder del pueblo vietnamita constituye además una misión urgente para favorecer la enseñanza y el estudio de la ANPAL y otros centros especializados en la capacitación del personal en la teoría política y administrativa, remarcó. 

Las versiones en laosiano de los textos del extinto presidente vietnamita figurarán como trabajos invaluables que demuestran el cumplimiento de la ANPAL de las misiones encargadas por el PPRL y el Estado, añadió. 

El proyecto de traducción al idioma laosiano de las obras de Ho Chi Minh se realiza sobre la base del Acuerdo de cooperación entre ambos gobiernos en economía, cultura, ciencia y técnica y también del acta de colaboración en la labor relativa entre la Academia Nacional de Política Ho Chi Minh de Vietnam y la ANPL.- VNA 

Ver más

Personas mayores practican Tai Chi en Hanoi (Foto: VNA)

Vietnam prioriza el envejecimiento saludable como pilar para su futuro desarrollo

Ante un proceso de envejecimiento poblacional que se encuentra entre los más rápidos del mundo, Vietnam está diseñando una estrategia integral para transformar este desafío demográfico en una oportunidad de desarrollo sostenible, con un enfoque centrado en el “envejecimiento saludable” y el fortalecimiento de sus sistemas de atención primaria y de cuidados a largo plazo.

Tres Programas de Objetivos Nacionales: motor del desarrollo sostenible en zonas rurales y montañosas

Tres Programas de Objetivos Nacionales: motor del desarrollo sostenible en zonas rurales y montañosas

La Resolución Nº 257/2025/QH15, aprobada el 11 de diciembre de 2025 por la Asamblea Nacional de Vietnam, autoriza la política de inversión de los Programas de Objetivos Nacionales destinados a la construcción de la nueva ruralidad, la reducción sostenible de la pobreza y el desarrollo socioeconómico de las zonas habitadas por minorías étnicas y regiones montañosas durante el período 2026-2035.

Resultados destacados del movimiento “Por los Pobres - Sin Dejar a Nadie Atrás”

Resultados destacados del movimiento “Por los Pobres - Sin Dejar a Nadie Atrás”

El movimiento “Por los Pobres - Sin Dejar a Nadie Atrás” (2021-2025) ha tenido un gran impacto social, promoviendo la participación activa de la población en la lucha contra la pobreza. Al final de 2025, la pobreza multidimensional se redujp al 1,3%, y la pobreza entre las minorías étnicas disminuyó más del 4,4% anual. Además, 19 comunas en zonas costeras e insulares han alcanzado los estándares de nueva ruralidad, superando su situación de extrema pobreza (35,2%, por encima de la meta).

El parque industrial de Song Khoai en Quang Ngai (Fuente. VNA)

Provincia de Quang Ngai apoya la transición laboral de pescadores

En un esfuerzo por cumplir con los compromisos internacionales contra la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (IUU), la central provincia vietnamita de Quang Ngai ha puesto en marcha varias medidas para apoyar a los pescadores en su reconversión profesional.