Instalación de Haiyang Shiyou 981 no puede ser una “operación normal”

No puede ser una operación normal la reciente instalación china de una plataforma petrolera en las aguas vietnamitas.

No puede ser una operación normal la reciente instalación china de unaplataforma petrolera en el área marítima de Vietnam, afirmó el doctorTran Cong Truc, ex jefe del Departamento de Fronteras del Gobierno, enun artículo enviado a la VNA.

Nada tiene que vercon la normalidad esa clara y grave violación china a los derechossoberanos y jurisdiccionales de Vietnam en el Mar Oriental, sino – segúndiversos eruditos internacionales – se trata de una “nueva crisis” ouna “invasión blanda”.

Sin duda alguna, ladislocación de ese gigante ingenio móvil denominado Haiyang Shiyou 981fijada a partir de 2 de mayo pasado a casi 18 millas marinasde la isla Tri Ton del archipiélago vietnamita de Hoang Sa (Paracels),119 millas de la isla Ly Son y 130 millas a la costa del país indochino,está totalmente dentro de la zona económica exclusiva y la plataformacontinental de Vietnam.

No obstante, la selección por Beijing de esa posición no fue espontánea y tuvo al menos dos objetivos, ambos ilícitos.

Primero, legalizar su ocupación por la fuerza desde 1974 delarchipiélago vietnamita de Hoang Sa (titulado Xisha por China)extendiendo sus zona marítima y plataforma continental basadas en laposición de esas islas y una interpretación errónea de la Convención dela ONU sobre el Derecho del Mar (UNCLOS) de 1982.

Esa movida es parte de los esfuerzos chinos para realizar sus infundadasreclamaciones territoriales de una región dentro de la línea de “nuevetramos” o en “forma de U” en el Mar Oriental, ya abucheadas ampliamentepor la comunidad internacional.

En segundo lugar,Beijing intenta crear una zona de superposición prácticamenteinexistente, o sea, convertir un área sin disputa territorial alguna enuno con disputa para imponer luego su política superficialmente pacíficade “ceder los litigios para explotar juntos”.

Enotras palabras, fue una intención de robar los recursos biológicos y nobiológicos en una zona completamente perteneciente a Vietnam, el mismoplan que quiere aplicar con otras aguas internacionales de paísesalrededores del Mar Oriental.

Para comprender loirrazonable de las teorías chinas y evitar la trampa jurídica que tendióBeijing en este caso, hay que echar una mirada retrospectiva a lahistoria y partir de allí y de las vigentes leyes internacionales entodos los análisis sobre el reciente hecho.

Medianteuna invasión armada en 1974, China logró una ocupación práctica entodas las islas vietnamitas de Hoang Sa y reclama desde entonces una“soberanía histórica” del archipiélago.

Respecto aese asunto, Hanoi afirmó en reiteradas ocasiones que Vietnam fue elprimer estado en la historia en poseer ese territorio y establecer susderechos jurisdiccionales al menos a partir del siglo XVII.

Esa posesión y jurisdicción vietnamitas fueron reales, evidentes,constantes y pacíficas, lo que concuerda con los principios de las leyesy prácticas internacionales vigentes en la determinación de lasoberanía de una nación sobre un territorio.

Vietnam dispone de suficientes pruebas y evidencias legales e históricas de su indiscutible soberanía en Hoang Sa.

Sin embargo, vale destacar que la actual ubicación de Haiyang Shiyou981 no tiene ninguna relación jurídica con ese archipiélago.

Quiere eso decir que a una distancia de 18 millas no está en las aguasterritoriales de Tri Ton (que según UNCLOS son las zonas alrededores enun radio de solo 12 millas), ni en las zonas contiguas, como “confunde”Beijing intencionalmente.

De hecho, el Hoang Saestá integrado por islotes, bancos de arenas, rocas y arrecifessemi-emergentes muy pequeños con extremas condiciones climáticas ygeográficas, por lo cual resulta muy desfavorable para la vida humana ypor supuesto es imposible de garantizar una vida económicaindependiente, pese a los vanos esfuerzos chinos para revertir esarealidad desde su ocupación ilícita.

Además, no esuna nación – archipiélago y por tanto, la demarcación de su línea debase y la consiguiente determinación de sus aguas internacionales sontotalmente diferentes al proceso aplicado para un Estado insular.

Por esas razones, se puede afirmar que ese archipiélago no puede tenerzonas económicas exclusivas o plataforma según lo establecido enUNCLOS. Solamente cada una de sus islas emergentes goza de un áreaterritorial con un radio de 12 millas marinas, de acuerdo con elArtículo 121 de ese documento global.

La definiciónpor Beijing de una línea de base que rodea por completo el archipiélagoque ocupa ilegalmente, y de ahí la creación de un imaginaria área desuperposición marítima con la zona económica exclusiva de Vietnam violandirectamente a UNCLOS.

A esta altura, se puedeconfirmar que el lugar por donde se instaló Haiyang Shiyou 981 solamenteestá dentro de la zona económica exclusiva y la plataforma continentalde Vietnam y no se relaciona legalmente con Hoang Sa.

De igual manera, la aplicación china de UNCLOS en este caso essimplemente una errónea interpretación para defender sus ambiciosos einfundados reclamos.

Vietnam y otros paísesintegrantes de la Asociación de Naciones del Sudeste de Asia debenjuntar sus voces contra la agresión china para prevenir que este “pulpogigante” penetre en otras aguas jurisdiccionales apropiándose de losmedios de vida de otras comunidades de la región.

Esrecomendable que Hanoi continúe sus reacciones diplomáticas de manerafuerte y eficaz y promueva la participación de las agenciasinternacionales competentes que se ocupan de las controversias relativasa la aplicación de UNCLOS.

También es momento deconsiderar la adopción de un procedimiento judicial contra China ante elTribunal Internacional de la ONU para el Derecho del Mar, de acuerdocon los mecanismos establecidos en la Convención, una solución querefuerce además la amistad de los países vecinos en la región. – VNA

Ver más

Vietnam aceleró proceso de Doi Moi e integración global en período 1996-2005

Vietnam aceleró proceso de Doi Moi e integración global en período 1996-2005

De 1996 a 2005, Vietnam aceleró su proceso de Doi Moi (Renovación), con énfasis en la industrialización y modernización. Bajo el liderazgo del Partido Comunista, el país alcanzó hitos significativos en la reestructuración económica, la construcción de un Estado socialista de derecho y una amplia integración internacional.

El Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, XIV mandato, se presenta en el Congreso. (Foto: VNA)

XIV Congreso del PCV recibe 898 mensajes de felicitación

Partidos políticos, organizaciones internacionales, individuos, organizaciones políticas, populares y de amistad y asociaciones de residentes vietnamitas en el extranjero enviaron hasta la fecha 898 cartas y mensajes de felicitación a XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV), concluido hoy en Hanoi.

En la cita. (Fuente: VNA)

Vietnam y Malta impulsan cooperación bilateral

La viceministra de Relaciones Exteriores de Vietnam Le Thi Thu Hang sostuvo hoy en Hanoi conversaciones con Christopher Cutajar, viceministro permanente de Asuntos Exteriores y Turismo de Malta, quien se encuentra de visita de trabajo en el país.

El doctor Ruvislei González Saez, investigador titular del Centro de Investigación de Política Internacional de Cuba. (Fuente: VNA)

XIV Congreso del Partido: Paso hacia nueva era de desarrollo en Vietnam

El XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV) constituye el momento clave para definir una serie de líneas de acción en el camino hacia la nueva era de desarrollo, afirmó el doctor Ruvislei González Saez, investigador titular del Centro de Investigación de Política Internacional de Cuba.

En el XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam. (Fuente: VNA)

XIV Congreso Nacional del PCV recibe amplio respaldo internacional

El éxito del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV) con el perfeccionamiento del aparato de liderazgo y la adopción de la Resolución del evento envió un mensaje sobre la estabilidad política, la unidad interna y la orientación de desarrollo consistente del PCV en el nuevo mandato, elogiaron medios de comunicación internacionales.

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, presidió la conferencia de prensa internacional. (Fuente: VNA)

Líder partidista destaca importancia de renovar pensamiento y visión de desarrollo

Si el país quiere desarrollarse, si el Partido quiere mantener su papel dirigente y brindar prosperidad y felicidad al pueblo, es indispensable continuar con la renovación, afirmó hoy el secretario general del Partido Comunista de Vietnam (PCV), To Lam, en la conferencia de prensa internacional para anunciar los resultados del XIV Congreso Nacional del PCV.

Reporteros internacionales felicitan al Partido por el éxito de su XIV Congreso Nacional. (Fuente: VNA)

Amigos internacionales confían en desarrollo estable de Vietnam en nueva era

La reelección por unanimidad de To Lam como secretario general del Partido Comunista de Vietnam (PCV) al cierre del XIV Congreso Nacional ha sido acogida con congratulaciones y expresiones de confianza por parte de amigos internacionales, quienes ven en este resultado la fortaleza, unidad y continuidad del camino de desarrollo del país.

Reda El Taify, exembajador de Egipto en Vietnam. (Fuente: VNA)

XIV Congreso Nacional del PCV: 40 años de renovación y el camino hacia una autonomía estratégica

Vietnam ha experimentado avances notables en las últimas cuatro décadas gracias al liderazgo del Partido Comunista, lo que ha consolidado la política de renovación o Doi Moi como una estrategia exitosa. En una entrevista con la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA), Reda El Taify, exembajador de Egipto en Vietnam, destacó los logros en tres áreas clave: desarrollo socioeconómico, defensa y seguridad nacional, y relaciones exteriores.