Instan a combinar desarrollo socioeconómico con garantía de la defensa en noroeste de Vietnam

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó a asegurar una estrecha coordinación entre el desarrollo socioeconómico y la garantía de la defensa y seguridad en la región noroeste y zonas aledañas, enfatizando la importancia de desplegar las soluciones desde las bases, durante una conferencia temática efectuada hoy en Hanoi.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, interviene en la cita (Foto: VNA)
El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, interviene en la cita (Foto: VNA)

Hanoi (VNA)- El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó a asegurar una estrecha coordinación entre el desarrollo socioeconómico y la garantía de la defensa y seguridad en la región noroeste y zonas aledañas, enfatizando la importancia de desplegar las soluciones desde las bases, durante una conferencia temática efectuada hoy en Hanoi.

Al valorar la posición estratégica del noroeste, el dirigente subrayó la necesidad de superar las deficiencias y adoptar tareas y soluciones concretas para crear una base sólida para el desarrollo de la región acorde con su potencial, consolidar su identidad cultural, mejorar la vida material y espiritual de los pobladores locales y contribuir a asegurar firmemente la seguridad y defensa.

Solicitó a los ministerios, sucursales y localidades que identifiquen la garantía de la seguridad y el orden como una tarea política importante, urgente, regular y duradera bajo el liderazgo del Partido y la gestión del Estado, requiriendo la movilización de la fuerza combinada de todo el sistema político desde el nivel central hasta el local y la fortaleza de todo el pueblo.

Exhortó a enfocarse en implementar eficazmente las políticas étnicas y religiosas; implementar programas de desarrollo económico, cultural y social, crear empleos y atender las quejas de los pobladores; promover la valentía y la resiliencia de los lugareños en el desarrollo socioeconómico y la preservación de los buenos valores de la cultura y las creencias tradicionales.

Concretamente, encargó al Ministerio del Interior la reorganización y garantía de la estructura y el número de cuadros especializados para desempeñar el trabajo étnico y religioso, especialmente a nivel de base, que deberá completarse en junio de 2025.

Los ministerios, sectores y localidades deben responder e implementar eficazmente el movimiento de emulación "Unir manos para eliminar casas temporales y en ruinas en todo el país en 2025", mientras que el Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente debe orientar a los Comités Populares de las provincias del noroeste y las áreas vecinas sobre la asignación de tierras y los documentos relativos a su uso.

Urgió a las localidades a continuar centrándose en la inversión y el desarrollo de los productos OCOP (Cada Comuna, Un Producto).

Dijo que el Ministerio de Salud está a cargo de desarrollar un proyecto sobre atención sanitaria a los pobladores de las minorías étnicas, que se completará en junio de 2025, mientras que el de Educación y Formación es responsable de desarrollar un plan para mejorar la calidad de la educación y la formación de los niños de los grupos minoritarios, en un período de elaboración de tres años, a partir de marzo de este año.

La cartera de Cultura, Deportes y Turismo presidirá y coordinará con la de Asuntos Éticos y Religiosos y otras agencias, sucursales y localidades pertinentes para elaborar un plan encaminado a restaurar y promover la cultura tradicional de los grupos étnicos, que se completará en 2025, continuó.

El jefe de Gobierno también encomendó al Grupo de Correos y Telecomunicaciones de Vietnam (VNPT), al Grupo Militar de Industria y Telecomunicaciones (Viettel) y al Grupo de Electricidad de Vietnam (EVN) la tarea de preparar un proyecto para eliminar las deficiencias en las ondas eléctricas y telefónicas, que se culminará en septiembre de 2025.

Los Comités Populares de las provincias del noroeste y las áreas vecinas deben invertir proactivamente y construir sistemas de transporte locales para garantizar que todas las personas tengan agua potable, agregó. El premier sugirió a todas las partes implicadas informar sobre cualquier dificultad o problema para adoptar soluciones oportunas./.

VNA

Ver más

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo (15 de septiembre de 1945), la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) ha crecido y se ha modernizado constantemente, convirtiéndose en un complejo nacional de comunicación y en una agencia de noticias prestigiosa tanto a nivel regional como internacional. Ha proporcionado información oficial y oportuna a los sistemas de comunicación nacionales e internacionales, contribuyendo de manera efectiva a la divulgación tanto interna como externa, consolidándose como el centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo.

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias) transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de este órgano de prensa. A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo - desde la resistencia contra el colonialismo francés, la guerra contra el imperialismo estadounidense, hasta la etapa de renovación, integración internacional y la cuarta revolución industrial - la Agencia Vietnamita de Noticias siempre ha estado en la vanguardia del frente informativo, reflejando oportunamente la actualidad nacional e internacional, proporcionando información oficial, veraz y objetiva, al servicio de la dirección del Partido, la gestión del Estado y las necesidades informativas del público.