Los textos oficiales de la dinastía Nguyen

Los textos oficiales de la dinastía Nguyen fueron reconocidos como patrimonio documental mundial en el marco del Programa Memoria del Mundo para Asia y el Pacífico (MOW CAP) el 14 de mayo de 2014 en la sexta conferencia de su comité.
Hanoi, (VNA)- Los textos oficiales de la dinastíaNguyen fueron reconocidos como patrimonio documental mundial en el marco del ProgramaMemoria del Mundo para Asia y el Pacífico (MOW CAP) el 14 de mayo de 2014 en lasexta conferencia de su comité.
Los textos oficiales de la dinastía Nguyen ảnh 1Foto de ilustración (Fuente: VNA)
Se trata de 773 volúmenes con unos 85 mil textosoficiales, mayoritariamente manuscritos sobre papel dó (Rhamnoneuron balansae),que fueron aprobados en tinta carmesí por 11 emperadores de la dinastía deNguyen, de Gia Long a Bao Dai (sin contar con aquellos que se quedaron pocotiempo en el trono), durante su imperio (1802 – 1945).

Estos textos son bastante diversos en cuanto a los tipos,tales como chiếu –decretos imperiales–, dụ –edictos imperiales–, chỉ –ordenesimperiales–, sớ –solicitudes–, tấu, khải, phúc –informes–, phiếu trình–declaración–, phiếu nghĩ –pensamientos, ideas de los funcionarios sobre unproblema–, entre otros; también son muy precisos y coherentes en cuanto a lasfunciones así como a las autoridades, cuyo contenido refleja asuntos sociales,cambios históricos, políticas nacionales y exteriores de Vietnam desde el sigloXIX hasta la primera mitad del siglo XX.

Los acontecimientos registrados en dichos textos sonaltamente auténticos, dado que la información fue recibida y procesada por losemperadores de la dinastía Nguyen en su gestión de la sociedad.

Asimismo sirven tanto de fuente de material históricaimportante para el trabajo de compilar libros de historia y jurídicosoficiales: Đại Nam thực lục chính biên (Crónica de Gran Vietnam), Đại Nam nhấtthống chí (Registro histórico de campañas militares de Gran Vietnam), Quốc Triềuchính biên (Edición oficial del Corte), etc. como de prueba histórica para lasoberanía de Vietnam sobre los archipiélagos de Hoang Sa (Paracel) y Truong Sa(Spratly).

Además, los autógrafos de los emperadores de la dinastíaNguyen y el sistema de escritura empleados en estos escritos (de cuatrolenguajes: el chino mandarín, el nom –el sistema de escritura logográfico quese utilizó en el pasado para escribir en Vietnam–, el francés y el quốc ngữ –elnuevo sistema de escritura basado en los caracteres latinos–) demuestran elvaivén del pensamiento social y la influencia occidental, así como lasactividades comerciales de Vietnam con otros países.

Hoy en día, esta colección de textos oficiales estáprotegida y conservada en el Centro Nacional de Archivos I ubicado en la calleVu Pham Ham, número 16, barrioYen Hoa, distrito Cau Giay, Hanoi.-Nhan Dan/VNA
source

Ver más

El sitio histórico y paisajístico de Yen Tu fue reconocido como monumento nacional especial en 2012 y como Patrimonio Cultural de la Humanidad por el Comité del Patrimonio Mundial de la UNESCO en 2025. (Fuente: VNA)

Digitalización convierte patrimonio en motor económico en Vietnam

La Resolución N° 57-NQ/TW del Buró Político del Partido Comunista de Vietnam sobre los avances en el desarrollo de la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital nacional no solo proporciona una guía para el desarrollo socioeconómico, sino que también abre enormes oportunidades para preservar y promover los valores culturales tradicionales.

Aldea de abanicos de Chang Son preserva su artesanía tradicional

Aldea de abanicos de Chang Son preserva su artesanía tradicional

En medio del ritmo acelerado de la vida moderna, la aldea artesanal de Chang Son, en Hanoi, continúa preservando la tradición centenaria de la fabricación de abanicos, al tiempo que incorpora herramientas tecnológicas para mejorar la producción y ampliar su promoción en el mercado.

Desfile del club de artes marciales Son Long de la provincia de Eure-et-Loir en el carnaval de la ciudad de Chateaudun. Foto: VNA

Destacan presencia de Vietnam en el desfile de Châteaudun

Las presentaciones con fuerte identidad vietnamita dejaron una notable impresión en el segundo desfile de carnaval bajo el tema “Un mundo maravilloso”, organizado por la ciudad de Châteaudun, provincia de Eure-et-Loir, Francia.

El cuarto Festival del Libro y la Cultura Nocturna en la Calle del Libro de Ciudad Ho Chi Minh. (Fuente: VNA)

Calle del Libro en Ciudad Ho Chi Minh, diez años cultivando lectura

Ubicada en el centro de Ciudad Ho Chi Minh, junto a la Catedral de Notre-Dame y la Oficina Central de Correos, la Calle del Libro Nguyen Van Binh, tras una década de desarrollo, se ha consolidado como un espacio cultural distintivo que contribuye a fomentar el hábito de la lectura.

Pagoda Hang Cong, singular templo rosado en An Giang

Pagoda Hang Cong, singular templo rosado en An Giang

Ubicada en la comuna de Tri Ton, provincia de An Giang, la pagoda Krang Kroch (también conocida como pagoda Hang Cong) es un templo budista khmer de la tradición Theravada con más de 100 años de antigüedad, estrechamente ligado a la vida cultural y espiritual de la comunidad khmer en la región de Bay Nui. Destacada por su inusual color rosado, la pagoda presenta una arquitectura típica khmer tradicional y no solo es un lugar de práctica religiosa, sino también un atractivo destino turístico para quienes desean explorar la rica cultura de An Giang.

Jugadores vietnamitas en un partido. (Fuente: VNA)

Vietnam mejora su posición en el ranking FIFA

La selección nacional de fútbol de Vietnam subió nueve peldaños para ocupar el lugar 99 en el ranking mundial, según la última clasificación publicada por la Federación Internacional de Fútbol Asociación (FIFA) luego de los Días FIFA en marzo de 2026.

Mercado de sombreros cónicos en Hanoi preserva tradición

Mercado de sombreros cónicos en Hanoi preserva tradición

Desde las 4:30 de la mañana, bajo las luces parpadeantes, el mercado de sombreros cónicos en la aldea de Chuong (Hanoi) se llena de risas y conversaciones. El mercado, que dura solo unas tres horas los días 4, 10, 14, 20, 24 y 30 de cada mes lunar, contribuye a mantener viva una aldea artesanal tradicional con más de 300 años de antigüedad.

Desarrollo cultural impulsa el crecimiento sostenible en Ciudad Ho Chi Minh

Desarrollo cultural impulsa el crecimiento sostenible en Ciudad Ho Chi Minh

La Resolución 80 del Buró Político sobre el desarrollo de la cultura vietnamita establece una visión estratégica que sitúa la cultura al mismo nivel que la economía y la política. En Ciudad Ho Chi Minh, la implementación de estas políticas innovadoras no solo es una tarea política clave, sino también una solución para el desarrollo sostenible de una megaciudad de más de 14 millones de habitantes.