Máximo dirigente vietnamita pronuncia discurso político en la Universidad de Columbia

Con motivo de su participación en el 79 período de sesiones de la Asamblea General de la Organización de Naciones Unidas (ONU) y sus actividades en Estados Unidos, el secretario general del Partido Comunista de Vietnam (PCV) y presidente del país, To Lam, visitó el día 23 de septiembre (hora local) la Universidad de Columbia, donde pronunció un discurso político.

El secretario general del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam y presidente del país, To Lam, pronuncia un discurso político en la Universidad de Columbia en Nueva York. (Foto: VNA)
El secretario general del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam y presidente del país, To Lam, pronuncia un discurso político en la Universidad de Columbia en Nueva York. (Foto: VNA)

Nueva York (VNA) Con motivo de su participación en el 79 período de sesiones de la Asamblea General de la Organización de Naciones Unidas (ONU) y sus actividades en Estados Unidos, el secretario general del Partido Comunista de Vietnam (PCV) y presidente del país, To Lam, visitó el día 23 de septiembre (hora local) la Universidad de Columbia, donde pronunció un discurso político.

En su intervención, el máximo dirigente mencionó una serie de cuestiones en el camino hacia la era del avance nacional, la relación entre Vietnam y Estados Unidos y la visión de construir un buen futuro para toda la humanidad frente a los grandes cambios tanto cíclicos como estructurales, así como avances sin precedentes bajo el impacto de la revolución científica y tecnológica, especialmente la inteligencia artificial y tecnología digital.

Según To Lam, tras casi ocho décadas desde su fundación y casi cuatro décadas de renovación, Vietnam ha logrado un éxito monumental, testimonio del camino correcto elegido bajo el liderazgo del PCV y de los esfuerzos y la determinación de su pueblo. De un país devastado por la guerra, Vietnam no solo ha recuperado su independencia, sino que también ha emergido como una economía en desarrollo dinámico, ubicándose entre las 40 y 20 principales economías del mundo. Vietnam mantiene actualmente relaciones diplomáticas con 194 países y asociaciones estratégicas e integrales con 30 países. Es un miembro activo de la ASEAN y de más de 70 organizaciones regionales e internacionales.

Enfatizó que Vietnam seguirá promoviendo la innovación, la apertura y la integración internacional amplia; además de ser un destino estable, confiable y atractivo para inversionistas, empresas y turistas extranjeros.

Afirmó que bajo el liderazgo del PCV, Vietnam persevera en implementar consistentemente la política exterior de independencia, autodeterminación, multilateralización, diversificación, ser un amigo, un socio confiable y un miembro activo y responsable de la comunidad internacional. Vietnam persistirá en la política de defensa de los "Cuatro No", apoyando firmemente la solución de disputas y desacuerdos por medios pacíficos sobre la base de la Carta de las Naciones Unidas, el derecho internacional, oponerse a acciones unilaterales, políticas de poder, uso o amenaza de uso de la fuerza en las relaciones internacionales.

Al recordar las contribuciones de Vietnam a las actividades de la ONU, incluida la implementación de los Objetivos de Desarrollo Sostenible, el compromiso de lograr la neutralidad de carbono para 2050 y la participación en operaciones de mantenimiento de la paz, To Lam subrayó que Vietnam está dispuesto a contribuir de manera más proactiva y activa a la política y la economía mundiales y la civilización humana.

En particular, dijo, Vietnam se unirá a amigos y socios para resolver desafíos globales urgentes como el cambio climático, la seguridad alimentaria, la seguridad sanitaria e hídrica y promoverá la construcción de un orden internacional justo y equitativo, basado en los principios básicos de la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional.

Al referir a las relaciones entre Vietnam y Estados Unidos, To Lam precisó que durante los últimos 30 años, de antiguos enemigos, los dos países se han convertido en socios, socios integrales y ahora socios estratégicos integrales.

Resaltó los avances importantes y sustanciales de la cooperación bilateral en todos los campos, desde la política - la diplomacia hasta la economía - el comercio, la defensa - la seguridad, la superación de las consecuencias de la guerra, la educación - la formación, los intercambios entre personas, en el manejo de cuestiones regionales y globales como el cambio climático, la lucha contra el terrorismo, la adhesión a la Fuerza de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas... En particular, los intercambios pueblo a pueblo y la cooperación en materia de educación y formación son cada vez más dinámicos. En la actualidad, hay alrededor de 30 mil estudiantes vietnamitas en Estados Unidos, incluidos los de la Universidad de Columbia.

lam2-9445.jpg.webp
El secretario general del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam y presidente del país, To Lam, en la Universidad de Columbia en Nueva York. (Foto: VNA)

Afirmó que el factor más importante que ha permitido que las relaciones bilaterales alcancen su actual etapa fructífera es la tradición de compasión y perdón del pueblo vietnamita y el sólido liderazgo del PCV.

El apoyo de muchos amigos y socios estadounidenses, como el presidente Bill Clinton y sus sucesores, los senadores John McCain, John Kerry y Patrick Leahy, entre otros, y el fuerte apoyo bipartidista en Estados Unidos a las relaciones bilaterales, también han sido cruciales, ayudando a que la Asociación Estratégica Integral bilateral crezca de manera más estable, sostenible y práctica en el futuro.

Reiteró que, para construir un mejor futuro común para toda la humanidad, es necesario afirmar y promover el espíritu de reconciliación, respeto y entendimiento mutuo, incluido el respeto a la independencia, la soberanía, la integridad territorial y las instituciones políticas de cada uno considerados como los más importantes.

Destacó la proactividad de Vietnam para curar las heridas de la guerra y señaló que la cooperación para abordar las consecuencias de la guerra sirvió como base para que los dos países se reconciliaran, avanzaran hacia la normalización, generaran confianza y profundizaran sus relaciones. Se tratan áreas de cooperación importantes entre los dos países durante muchos años, porque las consecuencias de la guerra siguen siendo muy graves, especialmente para Vietnam, afirmó.

Según él, si los países comprenden y respetan los intereses legítimos de los demás y crean confianza juntos, el mundo será más pacífico y menos conflictivo. En la era de la ciencia y la tecnología, nuevos métodos, como las plataformas y herramientas digitales, pueden ayudar a promover conexiones más amplias y una comprensión más profunda entre las personas.

Por otro lado, según el líder vietnamita, es necesario valorar y promover una cultura del diálogo. El diálogo debe convertirse en una forma común de comportarse, una herramienta útil e importante.

También destacó el más alto sentido de responsabilidad hacia la comunidad internacional. Más allá del marco bilateral, la cooperación entre Vietnam y Estados Unidos ha alcanzado gradualmente un nivel regional y global, especialmente en la respuesta al cambio climático, la prevención de la proliferación de armas de destrucción masiva, la lucha contra el terrorismo y la protección del medio ambiente y la ciberseguridad, contribuyendo así cada vez más a la paz, la estabilidad, la cooperación y el desarrollo en la región de Asia-Pacífico y en el mundo.

En el contexto actual de muchas fluctuaciones, destacó que los países deben ser responsables en sus relaciones entre sí y con respecto a la paz, la cooperación y el desarrollo en el mundo. Afirmó su deseo de que todos los países asuman sus responsabilidades con respecto al futuro y a la civilización humana, contribuyendo más al mantenimiento de la paz, la estabilidad, la prosperidad, la cooperación, el estado de derecho y el multilateralismo.

Otro factor importante que el líder vietnamita mencionó en su visión del futuro fue el deseo de poner siempre a las personas en el centro. En la construcción y el desarrollo del país, Vietnam sigue defendiendo el ideal compartido por el Presidente Ho Chi Minh y los líderes fundadores de Estados Unidos: construir un Estado "del pueblo, por el pueblo, para el pueblo", subrayó.

Refiriéndose a la cuestión de fomentar la solidaridad y mirar hacia el futuro, To Lam afirmó que en el contexto de que el mundo se encuentra en un período de cambio trascendental, la humanidad debe tener previsión y fomentar la solidaridad. Ningún país, por fuerte que sea, puede hacer frente por sí solo a los problemas comunes del tiempo.

En el camino hacia el futuro, Vietnam seguirá estando al lado de amigos y socios internacionales, compartiendo visiones y coordinando acciones para lograr los mejores objetivos para toda la humanidad, agregó.

Al hablar con profesores, maestros y estudiantes de la Universidad, abordó diversas cuestiones relacionadas con la defensa nacional, cuestiones socioeconómicas, relaciones exteriores de Vietnam y cuestiones globales. Reiteró la política constante de Vietnam de independencia, autodeterminación y promoción del diálogo para lograr la paz y la estabilidad para Vietnam, la región y el mundo.

También esbozó las direcciones socioeconómicas y las prioridades de desarrollo, alentando la aplicación de los avances científicos y tecnológicos, creando avances institucionales y mejorando la calidad de los recursos humanos, para que Vietnam pueda entrar con confianza en una nueva era./.

VNA

Ver más