Titulares de defensa de Vietnam y China ratificaron la voluntad de fortalecer las relaciones de vecindad amistosa entre los dos pueblos durante una reunión en Beijing.
El ministro vietnamita de defensa, general Phung Quang Thanh, quien concluyó hoy su visita de tres días al país vecino, y su homólogo chino, Chang Wanquan, expresaron su satisfacción ante el desarrollo fructífero de la cooperación entre los dos ejércitos.
Ese progreso siguió en concordancia con un protocolo firmado en 2003, que abarca temas sobre el intercambio de delegaciones, la formación del personal, los nexos entre las fuerzas guardafronterizas y la realización de patrullas conjuntas en el Golfo de Bac Bo (Tonkín).
Acordaron impulsar las actividades políticas y partidistas, con énfasis en la información imparcial y el intercambio entre oficiales jóvenes para elevar la comprensión mutua entre los dos pueblos.
El visitante afirmó que la diferencia soberana en el Mar Oriental es el único obstáculo en las relaciones bilaterales y que Hanoi persiste en la voluntad de resolver pacíficamente las disputas y trabajar con Beijing para buscar una solución a largo plazo aceptable a ambas partes y basada en las leyes internacionales.
Exhortó a ambos ejércitos a mantener la calma, actuar con moderación y monitorizar estrictamente las actividades en el mar para evitar cualquier malentendido y prevenir enfrentamiento, además de no utilizar o amenazar con el uso de la fuerza.
También recabó el trato humanitario a pescadores, incluida el respeto a equipamiento de esos ciudadanos y la asistencia a víctimas de accidentes en el mar.
Al cierre de la reunión, ambos titulares presenciaron la rúbrica de un memorando de entendimiento sobre el establecimiento de una línea directa de comunicación entre los dos ministerios.
Posteriormente, en las conversaciones con el vicepresidente chino Li Yuanchao, Quang Thanh destacó que su visita propone implementar la importante percepción común entre líderes de ambas partes y robustecer los nexos entre los dos partidos gobernantes, los dos países y ejércitos.
También propuso que Beijing levante la alerta contra el turismo en Vietnam.
Al dialogar con el vicepresidente de la Comisión Militar Central del Partido Comunista de China Fan Changlong, el ministro afirmó que Vietnam atesora la cooperación integral bilateral y expresó su deseo de que ambas partes trabajen para estrechar los vínculos entre los dos Estados y pueblos.
Los dos ejércitos deben fomentar las relaciones de amistad tradicional y la colaboración para el desarrollo sostenible, sugirió.
Respecto a las disputas en el mar, Quang Thanh reiteró la constante política de Vietnam de resolver los desacuerdos mediante medidas pacíficas, sobre la base de las leyes internacionales, incluida la Convención de las Naciones Unidas sobre el derecho del mar (UNCLOS) de 1982, y la Declaración sobre la conducta de las partes en el Mar Oriental (DOC).
Vietnam está esforzándose con la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático y China para edificar el Código sobre la conducta de las partes en el mar del Este (COC), aseguró.
A su vez, Fan Changlong ratificó que Beijing concede importancia a las relaciones con Hanoi y calificó la cooperación tradicional de tesoro valioso de ambos países, que necesita ser desarrollado. – VNA
El ministro vietnamita de defensa, general Phung Quang Thanh, quien concluyó hoy su visita de tres días al país vecino, y su homólogo chino, Chang Wanquan, expresaron su satisfacción ante el desarrollo fructífero de la cooperación entre los dos ejércitos.
Ese progreso siguió en concordancia con un protocolo firmado en 2003, que abarca temas sobre el intercambio de delegaciones, la formación del personal, los nexos entre las fuerzas guardafronterizas y la realización de patrullas conjuntas en el Golfo de Bac Bo (Tonkín).
Acordaron impulsar las actividades políticas y partidistas, con énfasis en la información imparcial y el intercambio entre oficiales jóvenes para elevar la comprensión mutua entre los dos pueblos.
El visitante afirmó que la diferencia soberana en el Mar Oriental es el único obstáculo en las relaciones bilaterales y que Hanoi persiste en la voluntad de resolver pacíficamente las disputas y trabajar con Beijing para buscar una solución a largo plazo aceptable a ambas partes y basada en las leyes internacionales.
Exhortó a ambos ejércitos a mantener la calma, actuar con moderación y monitorizar estrictamente las actividades en el mar para evitar cualquier malentendido y prevenir enfrentamiento, además de no utilizar o amenazar con el uso de la fuerza.
También recabó el trato humanitario a pescadores, incluida el respeto a equipamiento de esos ciudadanos y la asistencia a víctimas de accidentes en el mar.
Al cierre de la reunión, ambos titulares presenciaron la rúbrica de un memorando de entendimiento sobre el establecimiento de una línea directa de comunicación entre los dos ministerios.
Posteriormente, en las conversaciones con el vicepresidente chino Li Yuanchao, Quang Thanh destacó que su visita propone implementar la importante percepción común entre líderes de ambas partes y robustecer los nexos entre los dos partidos gobernantes, los dos países y ejércitos.
También propuso que Beijing levante la alerta contra el turismo en Vietnam.
Al dialogar con el vicepresidente de la Comisión Militar Central del Partido Comunista de China Fan Changlong, el ministro afirmó que Vietnam atesora la cooperación integral bilateral y expresó su deseo de que ambas partes trabajen para estrechar los vínculos entre los dos Estados y pueblos.
Los dos ejércitos deben fomentar las relaciones de amistad tradicional y la colaboración para el desarrollo sostenible, sugirió.
Respecto a las disputas en el mar, Quang Thanh reiteró la constante política de Vietnam de resolver los desacuerdos mediante medidas pacíficas, sobre la base de las leyes internacionales, incluida la Convención de las Naciones Unidas sobre el derecho del mar (UNCLOS) de 1982, y la Declaración sobre la conducta de las partes en el Mar Oriental (DOC).
Vietnam está esforzándose con la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático y China para edificar el Código sobre la conducta de las partes en el mar del Este (COC), aseguró.
A su vez, Fan Changlong ratificó que Beijing concede importancia a las relaciones con Hanoi y calificó la cooperación tradicional de tesoro valioso de ambos países, que necesita ser desarrollado. – VNA