Modificaciones a la Ley de Tierras resolverán limitaciones

Las modificaciones a la Ley de Tierras, que entrarán en vigor a partir de julio próximo, superarán y resolverán los problemas y las limitaciones existentes, expresó la vicepresidenta de la Asamblea Nacional, Nguyen Thi Kim Ngan.

En una entrevista a la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA), la también miembro del Buró Político del Partido Comunista, destacó la importancia de la Ley de Tierras (modificada) aprobada el pasado 29 de noviembre durante el sexto período de sesiones del parlamento (XIII legislatura).
Las modificaciones a la Ley de Tierras, que entrarán en vigor a partirde julio próximo, superarán y resolverán los problemas y laslimitaciones existentes, expresó la vicepresidenta de la AsambleaNacional, Nguyen Thi Kim Ngan.

En unaentrevista a la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA), la también miembrodel Buró Político del Partido Comunista, destacó la importancia de laLey de Tierras (modificada) aprobada el pasado 29 de noviembre duranteel sexto período de sesiones del parlamento (XIII legislatura).

Elnuevo documento especifica los derechos, responsabilidades y gestióndel Estado en cuanto al tema de la tierra, al añadir el derecho estatalen la planificación y el plan de usufructo, en la determinación deltiempo de su uso, en el arrendamiento de tierras y en la decisión derecuperarla para fines de defensa, seguridad y desarrollo socioeconómiconacional, dijo Kim Ngan.

También precisa lasfunciones y obligaciones de las agencias estatales que ejercen elderecho de los propietarios de la tierra como la Asamblea Nacional, elGobierno y los consejos y comités populares de todos los niveles, segúnla subjefa del órgano legislativo.

Además, establece lasresponsabilidades del Estado en la protección de usufructo, tales comolos de uso de la tierra, la entrega de certificado del derecho deutilización de terreno, vivienda y otros activos vinculados a la tierra,añadió.

El documento, continuó, enfatiza laimportancia de la adopción de políticas de compensación en el caso deque el Estado recupere la tierra, de asistencia a la formación, búsquedade empleo a favor de los afectados, así como las de construcción deviviendas y entrega de suelo para actividades productivas de lasminorías étnicas.

Las enmiendas en la Ley de Tierras sedestinan también a elevar la transparencia en la gestión y uso deterreno, aseguró Kim Ngan, al precisar que las entidades responsables enla planificación y el plan de usufructo, deben recopilar opinionespúblicas sobre estas labores para tener consenso y también publicar losprogramas aprobados para que el pueblo ejerza su derecho de supervisar.

Sobre la recuperación del suelo, el documento,con 14 capítulos y 212 artículos, reduce los casos en que el Estadopuede adquirir el terreno para fines del desarrollo socioeconómico afavor de los intereses nacionales y públicos, resaltó.

Acercade la indemnización cuando el Estado recobra la tierra, las enmiendasestablecen que el valor del suelo será determinado por el Comité Popularprovincial en el momento de decidir esa medida.

Además,la Ley garantiza una mayor equidad en el acceso a la tierra entre losinversores nacionales y extranjeros, al tiempo que intensifica lasupervisión en esas cuestiones de la Asamblea Nacional, los consejospopulares de todos los niveles, el Frente de la Patria y losciudadanos.-VNA

Ver más

El viceprimer ministro Ho Quoc Dung, asisite al homenaje póstumo a 18 mártires vietnamitas caídos en Camboya (Foto: VNA)

Efectúan homenaje póstumo a 18 mártires vietnamitas caídos en Camboya

Una solemne ceremonia de conmemoración y entierro de los restos de 18 soldados y expertos voluntarios vietnamitas recuperados en Camboya, en homenaje a su sacrificio por la solidaridad internacional y la defensa de la nación, se celebró hoy en el cementerio de los Mártires de Duc Co, en la provincia de Gia Lai.

Segunda edición del Diálogo de Altos Funcionarios Vietnam-Australia (Foto: VNA)

Segunda edición del Diálogo de Altos Funcionarios Vietnam-Australia

El segundo Diálogo de Altos Funcionarios entre Vietnam y Australia se llevó a cabo en esta capital bajo la copresidencia del viceministro vietnamita de Relaciones Exteriores Nguyen Manh Cuong y la secretaria adjunta del Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio de Australia, Michelle Chan, con el fin de evaluar los nexos bilaterales y trazar nuevas líneas de cooperación estratégica.

Lla viceprimera ministra vietnamita, Pham Thi Thanh Tra, recibe a una delegación de la Universidad Tecnológica de Texas, encabezada por Stephen Maxner, director del Centro Vietnam y Archivo Sam Johnson (VNCA). (Foto: VNA)

Vietnam busca ampliar la cooperación con Estados Unidos en la búsqueda de restos de mártires de guerra

Vietnam espera una colaboración más estrecha y eficaz por parte del Centro Sam Johnson de la Universidad Tecnológica de Texas (Estados Unidos) y de su socio, la Iniciativa para la Búsqueda de Vietnamitas Desaparecidos en la Guerra (VWAI), en las labores de búsqueda y recuperación de los restos de los mártires de guerra, para que puedan finalmente descansar en su tierra natal, junto a sus familias y compañeros de armas.

El canciller vietnamita, Le Hoai Trung, recibe al secretario de Estado del Ministerio Federal de Asuntos Exteriores de Alemania, Geza Andreas von Geyr. Foto: VNA

Vietnam y Alemania consolidan confianza política y amplían nexos bilaterales

Vietnam y Alemania deben adoptar enfoques innovadores de cooperación y aprovechar mejor sus fortalezas complementarias en comercio, inversión, defensa y seguridad, ciencia y tecnología, educación y desarrollo de la fuerza laboral, en el marco del fortalecimiento de su Asociación Estratégica, enfatizó el canciller vietnamita, Le Hoai Trung.