Ocupa Vietnam segundo lugar en medallero de SEA Games 32

La delegación de Vietnam siguió cosechando otras 15 medallas de oro en la tercera jornada de competencias oficiales de los XXXII Juegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEA Games 32).
Ocupa Vietnam segundo lugar en medallero de SEA Games 32 ảnh 1Atletas vietnamitas celebran su triunfo en la modalidad de relevo mixto 4x400 metros, (Fuente:VNA)

Phnom Penh (VNA) La delegación de Vietnam siguió cosechando otras 15medallas de oro en la tercera jornada de competencias oficiales de los XXXII Juegos Deportivos del SudesteAsiático (SEA Games 32).

Los equipos de atletismo y arte marcial Kun Bokatorayudaron a la delegación vietnamita a alcanzar el segundo lugar en elmedallero.

En el estadio de Morodok Techo, la atleta Nguyen Thi Oanhdefendió con éxito su medalla dorada en la prueba de velocidad decinco mil metros conquistada en los SEA Games 31.

Ocupa Vietnam segundo lugar en medallero de SEA Games 32 ảnh 2Huynh Van Cuong celebra su victoria en el arte marcial Kun Bokator (Fuente:VNA)

Mientras en la modalidad de relevo mixto 4x400 metros,Tran Nhat Hoang, Tran Dinh Son, Nguyen Thi Hang y Nguyen Thi Huyen tambiénganaron oro.

Por otro lado, los deportistas Pham Thi Phuong, NguyenThi Thanh Tuyen, Tran Vo Song Thuong, Huynh Van Cuong, Nguyen Thi Tuyet Mai yNgo Duc Manh aportaron un total de seis preseas doradas a la delegación nacional,gracias a sus actuaciones brillantes en el arte marcial Kun Bokator.

Ocupa Vietnam segundo lugar en medallero de SEA Games 32 ảnh 3Imágenes del partido de fútbol entre Vietnam y Malasia (Fuente:VNA)

En el fútbol masculino, la selección nacional de sub-22consiguió su boleto a las semifinales antes de una ronda, luego de derrotar 2-1al rival malasio.

Camboya, país anfitrión, ocupó hasta el momento el primerpuesto en el medallero con 37 medallas de oro, seguida por Vietnam con 30./.

VNA

Ver más

Aldea alfarera de Thanh Ha prepara figuras de caballo con motivo del Tet

Aldea alfarera de Thanh Ha prepara figuras de caballo con motivo del Tet

En estos días, la aldea alfarera de Thanh Ha, ubicada en la ciudad vietnamita de Da Nang, vive un período de intensa actividad. Con los hornos a toda potencia, los artesanos trabajan con dedicación para dar forma a las figuras del "Caballo de la Suerte", que estarán listas para el mercado en el Tet (Año Nuevo Lunar) de 2026.

Estrategia de la industria cultural: Vietnam da el paso hacia la economía creativa

Estrategia de la industria cultural: Vietnam da el paso hacia la economía creativa

A medida que las industrias culturales se consolidan como un nuevo motor de crecimiento en muchas economías del mundo, la reciente promulgación en Vietnam de la Estrategia para el Desarrollo de las Industrias Culturales hasta 2030, con visión a 2045 adquiere una importancia decisiva. Este documento representa un paso estratégico para fortalecer la posición del país en una nueva etapa de desarrollo económico y social.

Numerosos programas artísticos destacados en la Feria de Primavera 2026

Numerosos programas artísticos destacados en la Feria de Primavera 2026

El Teatro Nacional de Marionetas y la Federación Circense de Vietnam organizaron conjuntamente un programa artístico en el marco de la Feria de Primavera 2026. Con numerosas actuaciones sobresalientes, el programa contribuyó a crear un punto culminante impresionante en la Feria, atrayendo la atención de un gran número de visitantes.

Tet del pueblo Muong en provincia de Phu Tho: Tradiciones y costumbres únicas

Tet del pueblo Muong en provincia de Phu Tho: Tradiciones y costumbres únicas

El Tet Nguyen dan (Año Nuevo Lunar) ha sido durante mucho tiempo una costumbre cultural destacada, llena de valores humanos, que ha sido preservada y transmitida de generación en generación por la comunidad de la etnia Muong en Phu Tho. Para ellos, esta es la festividad más grande e importante del año, un momento sagrado en el que los descendientes se dirigen a sus antepasados, al cielo y la tierra, y piden por un nuevo año lleno de paz y abundancia.

Resolución 80: Cultura, la fuerza que guía el futuro de la nación

Resolución 80: Cultura, la fuerza que guía el futuro de la nación

La cultura vietnamita siempre ha estado presente como una fuente vital que forja el alma, la inteligencia y el carácter de la nación. Desde los versos del folclore popular y las fiestas tradicionales de las comunidades, hasta los patrimonios culturales materiales e inmateriales reconocidos por el mundo, la cultura se ha convertido en el fundamento espiritual de la sociedad vietnamita.

Belleza de los templos y torres de la provincia de Khanh Hoa

Belleza de los templos y torres de la provincia de Khanh Hoa

El sistema de templos y torres antiguas en la provincia de Khanh Hoa se está convirtiendo en un punto destacado en el desarrollo del turismo cultural y espiritual. Monumentos representativos como la Torre Poklong Garai y la aagoda antigua Trung Son atraen a los visitantes gracias a su arquitectura singular, su valor histórico de larga data y su espacio espiritual distintivo. Estas construcciones no solo reflejan la profundidad cultural del pueblo Cham y del budismo, sino que también constituyen paradas atractivas en los recorridos de exploración por la región costera del Centro-Sur de Vietnam.