Parlamento de Vietnam interpela a ministros sobre asuntos de interés nacional

Los proyectos de infraestructura nacional implementados por el Ministerio de Transporte de Vietnam se sometieron a una estricta supervisión y auditoría, aseguró hoy su titular, Nguyen Van The, al rendir cuenta ante la Asamblea Nacional durante su sexto período de sesiones.
Hanoi (VNA) - Los proyectos deinfraestructura nacional implementados por el Ministerio de Transporte deVietnam se sometieron a una estricta supervisión y  auditoría, aseguró hoysu titular, Nguyen Van The, al rendir cuenta ante la Asamblea Nacional durantesu sexto período de sesiones.  
Parlamento de Vietnam interpela a ministros sobre asuntos de interés nacional ảnh 1El ministro de Transporte, Nguyen Van The, rinde cuentas ante la Asamblea Nacional de Vietnam (Fuente: VNA)

Recientemente, indicó, la cartera llevó a cabo la ampliación de la carreteranúmero 1, el tramo de la ruta Ho Chi Minh por la Altiplanicie Occidental, losproyectos Construcción-Operación-Traspaso (BOT) y otros planes deinfraestructura, y agregó que todos fueron inspeccionados.

En los últimos tres años, precisó, se han realizado más de 60 auditorías en losproyectos con presupuesto estatal y BOT para garantizar la transparencia.

El ministro también respondió a las preguntas de los diputados acerca delprogreso de la construcción de la autopista Truong Luong – My Thuan, con unainversión total de más de 408 millones de dólares.

Asimismo, aclaró la responsabilidad de su cartera en la liberación de terreno yla edificación de la vía de servicios de la carretera Da Nang – Quang Ngai, unode los proyectos más importantes de la región central.

Mientras tanto, en su interrogatorio, el titular de Recursos Naturales y MedioAmbiente, Tran Hong Ha, informó que su entidad elaborará un decreto el cualregula que la extracción de arenas de ríos debería realizarse en forma desubasta.
Parlamento de Vietnam interpela a ministros sobre asuntos de interés nacional ảnh 2El ministro de Recursos Naturales y Medio Ambiente, Tran Hong Ha (Fuente: VNA)


En cuanto a la adaptación al cambio climático en el Delta del río Mekong, elfuncionario reiteró que el Gobierno promulgó una resolución al respecto, con unfondo estimado de 510 millones de dólares para implementar los planes enrespuesta a ese fenómeno.

Junto con el diseño de programas de acción de esos planes, el país tambiéndespliega un proyecto del Banco Mundial, centrado en el desarrollo de modelosde sustento en áreas propensas a los desastres naturales.

Señaló que unos 68 millones de dólares del presupuesto gubernamental sededicaron a resolver problemas relativos a la erosión ribereña y costera.

Hong Ha también contestó las dudas de los diputados sobre la gestión y elcambio de uso de fincas rústicas. – VNA
VNA

Ver más

El secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) y ministro de Relaciones Exteriores, Le Hoai Trung, sostuvo hoy una conversación telefónica con el titular para Europa y de Asuntos Exteriores de Francia, Jean-Noël Barrot, para fortalecer la asociación estratégica integral entre ambos países. (Foto: VNA)

Cancilleres de Vietnam y Francia refuerzan asociación estratégica

El secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) y ministro de Relaciones Exteriores, Le Hoai Trung, sostuvo hoy una conversación telefónica con el titular para Europa y de Asuntos Exteriores de Francia, Jean-Noël Barrot, para fortalecer la asociación estratégica integral entre ambos países.

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, pronuncia discurso de clausura. (Foto: VNA)

Comunicado sobre XV Pleno del Comité Central del PCV

El decimoquinto pleno del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV) del XIII mandato tuvo lugar del 22 al 23 de diciembre en Hanoi. El secretario general To Lam presidió y pronunció importantes discursos de apertura y clausura.

Celebración del Día de Vesak 2025 en la ciudad de Hue (Foto: VNA)

📝Enfoque: Abordar la “libertad religiosa” desde el diálogo, sin politizar

El informe actualizado del 9 de diciembre de 2025 por la Comisión de Estados Unidos para la Libertad Religiosa Internacional (USCIRF) volvió a presentar evaluaciones sesgadas sobre la situación de la libertad de credo en Vietnam, lo que refleja una tendencia a politizar un asunto que, por su naturaleza, debería abordarse mediante el diálogo, el respeto mutuo y el entendimiento.