Parlamento respalda meta de crecimiento de 6,7 por ciento en 2017

Los diputados de la Asamblea Nacional de Vietnam expresaron su respaldo a la meta fijada por el gobierno para el presente año, incluida la de crecimiento económico de 6,7 por ciento.
Hanoi, 10 jun(VNA) – Los diputados de la Asamblea Nacional de Vietnam expresaron su respaldoa la meta fijada por el gobierno para el presente año, incluida la decrecimiento económico de 6,7 por ciento.

Parlamento respalda meta de crecimiento de 6,7 por ciento en 2017 ảnh 1La Asamblea Nacional de Vietnam (Fuente: VNA)


Los legisladores revisaronayer el informe gubernamental de desarrollo socioeconómico, señalando lanecesidad de promover los resultados logros en los últimos tiempos, entre ellosla mejora del entorno de negocio, la reforma administrativa y la formación degrupos de trabajo para resolver los obstáculos relativos a las políticas.  

Asimismo, pidieronal gabinete prestar atención a la garantía de seguridad social, la reducción dela pobreza, la lucha contra la corrupción y la mala gestión de fondos.

Por su parte, elministro de Planificación e Inversión, Nguyen Chi Dung, respondió las preguntasde los diputados sobre la meta de crecimiento.

Dijo que elobjetivo es alcanzable gracias a la participación de todo el sistema político,el pueblo y las empresas.

Informó sobre laimplementación de la instrucción 24 dirigida a facilitar la confección deprogramas de crecimiento en cada ámbito, concentrándose en el control de lainflación, la promoción de la reestructuración económica y la mejora delrendimiento laboral, así como la solución de problemas para las compañías.

Mientras tanto,el ministro de Finanzas, Dinh Tien Dung, reportó que las tasas de deudas malasentre 2010 y 2015 fueron del 50 y 62,5 por ciento, respectivamente.

Ante estasituación, el gobierno emitió la resolución número 7 con el fin de ayudar a la reestructuracióndel presupuesto estatal.

Agregó que en2013 los bonos estatales tenían un plazo de tres años. En 2016, los emitieroncon un plazo de más de ocho años.

Actualmente, elgobierno trata de reducir el  número delpersonal y limitar los gastos en sus organismos para ese fin, dijo. – VNA

VNA – POL 
source

Ver más

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias)–denominación redactada de puño y letra por el Presidente Ho Chi Minh–transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de la VNA. Durante 80 años, la agencia se ha desarrollado a partir de las enseñanzas del líder revolucionario, las notas con sus correcciones manuscritas y los esfuerzos de todos sus cuadros y empleados.

Pabellón de la empresa de cerámica Minh Long en la feria Ambiente 2025, Frankfurt, en Hesse. (Foto: VNA)

Vietnam y estado alemán de Hessen promueven cooperación

El cónsul general de Vietnam en Frankfurt, Luu Xuan Dong, se reunió el 11 de septiembre con la presidenta del Parlamento de Hessen, Astrid Wallmann, en el marco del 50º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Alemania (1975-2025).