Horacio Raña, prosecretario de la Sesión de Política Internacional de la Agencia Nacional de Noticias de Argentina (Telam), recibió hoy en Buenos Aires el Premio de Informaciones al Exterior de Vietnam 2014, organizado por vez primera en el país asiático.
El embajador vietnamita en Argentina Nguyen Dinh Thao entregó el galardón al periodista Raña, uno de los cuatro extranjeros que participaron en el concurso, cuyo objetivo es promover la divulgación de noticias sobre el país y el pueblo vietnamita.
El periodista Raña escribió los trabajos sobre la nación indochina tras su visita al país el pasado año, los cuales fueron publicados en Telam.
Nguyen Dinh Thao agradeció en esta ocasión el sentimiento de Raña dedicado al país y el pueblo vietnamita, lo que contribuye al incremento de las relaciones de amistad y colaboración entre Hanoi y Buenos Aires.
Por su parte, Raña expresó su orgullo por obtener esta honorable distinción periodística del gobierno vietnamita.
Al conceder una entrevista a la Agencia Vietnamita de Noticias en esta ocasión, Raña expresó: “Por fortuna, el año pasado pude conocer a Vietnam. Pude comprobar también que aquellos que habían sufrido pudieron dejar atrás el pasado de una manera envidiable”.
Según el periodista argentino, pese a todo lo que pasó, los vietnamitas no guardan odio ni rencor y lograron sacar al país de las severas secuelas de la guerra contra los estadounidenses.
“Lo que están haciendo es apostar al futuro, sin perder la memoria de lo que pasó”, dijo y ejemplificó que “del Museo de la Guerra, uno espera lo mejor con cierto prejuicio. Las atrocidades de esa guerra no tienen nombre. Y sin embargo, lo que hay es simplemente un lugar donde se muestra la verdad de lo que pasó, para que el visitante pueda sacar conclusiones por sí mismo. No hay referencia antinorteamericana. Eso demuestra la madurez del pueblo vietnamita”.
“Es cierto que hoy día, los medios de comunicación occidentales siguen monopolizando las informaciones y no dan lo que es interés de nuestro pueblo. Para mí, es realmente una experiencia notable que me conmovió. Uno puede estar en el lugar que uno leía, veía en las fotos”, puntualizó.
Aseguró que se siente muy orgulloso de recibir ese premio periodístico del gobierno vietnamita, al añadir que eso es una tarea para los periodistas de los países que no son cercanos, pero son hermanos como Vietnam y Argentina, tienen que desarrollar sus propias historias, poder contarlas y poder reflejar los avances de cooperación bilaterales, y poder reescribir su propia historia.
“El hecho de que puedo contar la historia con los ojos argentinos sobre una historia tan rica como la de Vietnam en la actualidad, para mí es un orgullo”, concluyó.
Desde el 8 de diciembre de 2014 hasta el 31 de marzo de 2015, el certamen, organizado por el Departamento de Propaganda y Educación del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV), y la Dirección Central para Informaciones al Exterior, atrajo más de 500 obras realizadas por periodistas, expertos e investigadores nacionales, vietnamitas residentes en el extranjero y autores foráneos.
Los trabajos concursantes, presentados en 10 idiomas: vietnamita, inglés, francés, ruso, chino, español, japonés, coreano, laosiano y búlgaro, reflejan de manera integral la situación política, socioeconómica y cultural de Vietnam, así como los grandes avances en la empresa de renovación, construcción y defensa nacional. – VNA
El embajador vietnamita en Argentina Nguyen Dinh Thao entregó el galardón al periodista Raña, uno de los cuatro extranjeros que participaron en el concurso, cuyo objetivo es promover la divulgación de noticias sobre el país y el pueblo vietnamita.
El periodista Raña escribió los trabajos sobre la nación indochina tras su visita al país el pasado año, los cuales fueron publicados en Telam.
Nguyen Dinh Thao agradeció en esta ocasión el sentimiento de Raña dedicado al país y el pueblo vietnamita, lo que contribuye al incremento de las relaciones de amistad y colaboración entre Hanoi y Buenos Aires.
Por su parte, Raña expresó su orgullo por obtener esta honorable distinción periodística del gobierno vietnamita.
Al conceder una entrevista a la Agencia Vietnamita de Noticias en esta ocasión, Raña expresó: “Por fortuna, el año pasado pude conocer a Vietnam. Pude comprobar también que aquellos que habían sufrido pudieron dejar atrás el pasado de una manera envidiable”.
Según el periodista argentino, pese a todo lo que pasó, los vietnamitas no guardan odio ni rencor y lograron sacar al país de las severas secuelas de la guerra contra los estadounidenses.
“Lo que están haciendo es apostar al futuro, sin perder la memoria de lo que pasó”, dijo y ejemplificó que “del Museo de la Guerra, uno espera lo mejor con cierto prejuicio. Las atrocidades de esa guerra no tienen nombre. Y sin embargo, lo que hay es simplemente un lugar donde se muestra la verdad de lo que pasó, para que el visitante pueda sacar conclusiones por sí mismo. No hay referencia antinorteamericana. Eso demuestra la madurez del pueblo vietnamita”.
“Es cierto que hoy día, los medios de comunicación occidentales siguen monopolizando las informaciones y no dan lo que es interés de nuestro pueblo. Para mí, es realmente una experiencia notable que me conmovió. Uno puede estar en el lugar que uno leía, veía en las fotos”, puntualizó.
Aseguró que se siente muy orgulloso de recibir ese premio periodístico del gobierno vietnamita, al añadir que eso es una tarea para los periodistas de los países que no son cercanos, pero son hermanos como Vietnam y Argentina, tienen que desarrollar sus propias historias, poder contarlas y poder reflejar los avances de cooperación bilaterales, y poder reescribir su propia historia.
“El hecho de que puedo contar la historia con los ojos argentinos sobre una historia tan rica como la de Vietnam en la actualidad, para mí es un orgullo”, concluyó.
Desde el 8 de diciembre de 2014 hasta el 31 de marzo de 2015, el certamen, organizado por el Departamento de Propaganda y Educación del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV), y la Dirección Central para Informaciones al Exterior, atrajo más de 500 obras realizadas por periodistas, expertos e investigadores nacionales, vietnamitas residentes en el extranjero y autores foráneos.
Los trabajos concursantes, presentados en 10 idiomas: vietnamita, inglés, francés, ruso, chino, español, japonés, coreano, laosiano y búlgaro, reflejan de manera integral la situación política, socioeconómica y cultural de Vietnam, así como los grandes avances en la empresa de renovación, construcción y defensa nacional. – VNA