Pobladores de la comuna de Dong Tam se esfuerzan por un futuro más brillante

A ocho meses del disturbio que la conmocionó, la fisonomía de la comuna suburbana de Dong Tam, en el distrito de My Duc, Hanoi, se ha transformado cada día, con la confianza de un futuro más brillante.
Hanoi, 16 sep (VNA)- A ocho meses del disturbio que laconmocionó, la fisonomía de la comuna suburbana de Dong Tam, en el distrito deMy Duc, Hanoi, se ha transformado cada día, con la confianza de un futuro másbrillante. 
Pobladores de la comuna de Dong Tam se esfuerzan por un futuro más brillante ảnh 1Pobladores de la comuna de Dong Tam se esfuerzan por un futuro más brillante (Fuente:VNA)


Le Dinh Luong, jefe de la aldea Hoanh, de la comuna de Dong Tam, dijo que trasel caso ocurrido en enero pasado, la situación de seguridad en la localidad seha estabilizado y los trabajos comunes se implementan sin problemas con el consensode los pobladores.

“Nos estamos esforzando para cumplir los criterios de construcción de la nuevaruralidad a finales de 2021. En particular, se enfoca en la división yentrega de tierra fértil para cuatro grupos residenciales para el cierre deeste año. Al terminar este trabajo, se invertirá en el sistema eléctrico, eltransporte y el riego, lo que facilitará el cultivo de los agricultoreslocales”, compartió.   

Nguyen Van Tinh, residente de la aldea Hoanh, expresó: “los sucesos en Dong Tamfueron lamentables. Los acusados fueron condenados a cárcel. La vida de lospobladores ha vuelvo a la normalidad, pero lo que más deseamos yo y otraspersonas es construir un Dong Tam cada vez más brillante, convirtiéndolo prontoen una comuna de nueva ruralidad”.

Por su parte, Nguyen Thi Xuan, residente de la aldea Hoanh, expresó su deseo deque el Partido, el Estado y las autoridades locales presten más atención amejorar la vida de los pobladores de Dong Tam, cuyas condiciones económicas yconocimientos de las leyes aún son limitadas.

Tras lo ocurrido en Dong Tam, el trabajo de divulgación de las regulaciones yleyes del Partido y del Estado se ha impulsado entre la población, mientras sepresta atención a la solución de quejas y denuncias de los ciudadanos.

Para cumplir la meta de nueva ruralidad, el Comité Popular de Dong Tam emitióprogramas, planes y documentos guías para implementar las tareassocioeconómicas. Las autoridades locales han fortalecido la gestión estatal entodos los aspectos, impulsando la producción, los negocios, el comercio y los servicios,y la reforma administrativa, así como mantener la seguridad y el orden social.

En los próximos tiempos, el gobierno local continúa promoviendo latransformación de modo económico promoviendo la industria-servicios, laaplicación de ciencia y tecnología en la producción agrícola, la conexiónempresarial y la capacitación profesional.

Asimismo, se acelerará el ritmo de construcción de obras viales, escuelas yotras construcciones básicas, la implementación de las políticas del bienestarsocial y el mantenimiento de la seguridad y el orden social en todas lascircunstancias.

Con anterioridad, el 14 de septiembre, la Corte Popular de Hanoi sentenció apena de muerte a dos culpados de “asesinato” y “actuar contra agentes delorden” en el caso de disturbio precipitado en la comuna suburbana de Dong Tamen enero pasado, que cobró la vida de tres oficiales.

La corte también sancionó a los otros 23 acusados con penas de entre 15 meses yseis años de prisión, por el delito de “actuar contra agentes del orden”. Sinembargo, durante la investigación y el juicio la mayoría de ellos mostraron unaactitud cooperativa, admitieron sus delitos y pidieron disculpa a las familiasde las víctimas, lo cual constituye circunstancias extenuantes para que a 14culpados se reduzcan las penas a prisión domiciliaria y se libren después deljuicio.

De acuerdo con el acta de acusación, todo el terreno del aeródromo Mieu Mon sededica a fines de defensa, y las unidades militares establecieron mapas para lagestión de ese aeropuerto con 16 hitos marcadores.

La fuerza aérea y antiaérea se responsabiliza de la gestión de 236,7 hectáreasde ese terreno, en las comunas de My Luong, Tran Phu y Dong Lac (distrito deTruong My) y la de Dong Tam (My Duc). De esa porción, corresponden a Dong Tam64,66 hectáreas, cuya mayoría (47,63 hectáreas) se encontraba bajo de lagestión de la Cooperativa Dong Tam.

El 27 de marzo de 2015, el Estado Mayor General del Ministerio de Defensaemitió la decisión 551/QD-TM sobre la retirada de las 50,03 hectáreas de MieuMon, bajo la administración de la fuerza aérea-antiaérea, para el despliegue deproyectos de fines de defensa; y 32,57 hectáreas de ese terreno retirado seencuentra dentro de la demarcación administrativa de Dong Tam.

El 24 de marzo de 2016, la fuerza aérea-antiaérea transfirió al Grupo deTelecomunicaciones Viettel el usufructo de esa porción para la implementaciónde proyecto con fines de defensa.

Sin embargo, desde 2013, algunos sujetos en la comuna de Dong Tam establecieronel llamado “grupo de consenso”, cuyo cabecillas son Le Dinh Kinh (nacido en1936), su hijo Le Dinh Cong, y Bui Viet Hieu.

Con la intención de apropiarse indebidamente del terreno en el campo Senh, bajola gestión del Ministerio de Defensa, esos sujetos incitaron a los pobladores arealizar pleitos relativos. Dinh Kinh, que era exsecretario del Comité delPartido Comunista en Dong Tam, y Viet Hieu, exjefe de la Cooperativa Dong Tamen el período 1981-1982, tenían conciencia clara sobre el origen del terreno enel campo Senh, que se dedica a fines de defensa. Sin embargo, ambos y suscómplices seguían divulgando informaciones falseadas de que esa área es de lacomuna de Dong Tam y prometieron a los locales compartir con ellos porciones deesa zona si se incorporaban al llamado “grupo de consenso” para “recuperar” elmencionado terreno.

A finales de 2019 y a principios de 2020, cuando se percataron del plan de laPolicía de Hanoi de cooperar con la fuerza aérea-antiaérea, del Ministerio deDefensa, para movilizar brigadas destinadas a proteger el contingente encargadode la construcción de cercas alrededor del aeródromo Mieu Mon en el campo Senh,Dinh Kinh, Dinh Cong, Viet Hien y otros sujetos compraron con fondos recaudadospor ellos 10 granadas, gasolina para la creación de 10 bombas mólotov, y variasotras armas para atacar a los agentes.

En la madrugada del 9 de enero de 2020, cuando las fuerzas policíacas arribarona la puerta del barrio Hoanh, Dong Tam, a 50 metros de la casa de Dinh Kinh,para realizar sus misión, los sujetos lanzaron rocas, bombas mólotov, yatacaron con cimitarras a los agentes, lo que provocó la caída de tresoficiales: Nguyen Huy Thinh, Pham Cong Huy y Duong Duc Hoang, en un pozo cercade la vivienda de Dinh Kinh. Aprovechando esa situación, los sujetos vertierongasolina en el pozo y le prendieron el fuego, lo que causó la muerte de lostres agentes por asfixia y quemaduras.

Al mismo tiempo, las fuerzas pertinentes encontraron a Dinh Kinh, quiensostenía una granada y exigió a sus partidarios que resistieran, por lo quedecidieron eliminarlo en la misma escena.

Los resultados de la investigación evidencian que Dinh Kinh y otros cuatrosujetos fueron los autores intelectuales, quienes ordenaron a otros quecometieran el asesinato de los policías y participaron directamente en él.

Sin embargo, como Dinh Kinh falleció, no fue incluido en el caso.

También en la mañana del 9 de enero, cuando la policía cumplía su misión en laescuela secundaria y en el área alrededor del estanque en Dong Tam, tressujetos los atacaron con cuchillos. Después que esos mismos fueron arrestadospor la policía, otras dos mujeres también atacaron a la policía con cuchillos ypiedras. Las mujeres lograronhuir pero luego se entregaron./.
VNA

Ver más

Superficie y población de 23 unidades administrativas provinciales tras la fusión

Superficie y población de 23 unidades administrativas provinciales tras la fusión

El viceprimer ministro Nguyen Hoa Binh firmó la Decisión No. 759/QD-TTg del 14 de abril de 2025, que aprueba el Proyecto de reorganización de las unidades administrativas en todos los niveles y la construcción de un modelo de organización de gobierno local de dos niveles. El proyecto establece claramente la superficie específica y la población de 23 provincias y ciudades después de la fusión.

Una clase del idioma vietnamita para niños en Nueva York (Fuente: VNA)

Personas de origen vietnamita difunden en Estados Unidos su lengua materna

Dos profesionales de origen vietnamita, la profesora Kieu Linh Caroline Valverde, de California, y la empresaria Katherine Lam, residentes en el estado de Oregón, Estados Unidos, comparten el objetivo de preservar su lengua materna y promover una imagen moderna de Vietnam entre sus amigos internacionales.

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, intercambia con los votantes (Foto: VNA)

Líder partidista vietnamita escucha opiniones de votantes de Hanoi

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam (PCV), To Lam, sostuvo hoy un encuentro con los votantes de los distritos de Ba Dinh, Hai Ba Trung y Dong Da de la capital Hanoi, en vísperas del noveno período de sesiones de la Asamblea Nacional de la XV Legislatura.

El ministro de Defensa de Vietnam, general Phan Van Giang, y su homólogo chino, coronel general Dong Jun, plantan un árbol en el puesto fronterizo internacional de Huu Nghi. (Foto: VNA)

Intercambio de defensa Vietnam-China: cooperación para proteger la frontera y promover el comercio bilateral

En el marco del noveno Intercambio de Amistad de Defensa Fronteriza entre Vietnam y China, el ministro de Defensa de Vietnam, general Phan Van Giang, y su homólogo chino, coronel general Dong Jun, junto con delegaciones de alto nivel de ambos países, realizaron una visita al puesto fronterizo internacional de Huu Nghi y al parque logístico del grupo Viettel en la provincia de Lang Son.

Más de 100 fotos muestran el Ao dai de mujeres vietnamitas durante la guerra

Más de 100 fotos muestran el Ao dai de mujeres vietnamitas durante la guerra

La exposición "El Ao dai de las mujeres vietnamitas en las llamas de la guerra" se presenta en el Museo de Hanoi. La muestra cuenta con más de 100 documentos, artefactos y fotos excepcionales que resaltan el traje tradicional que lucieron las heroicas mujeres vietnamitas, desde el campo de batalla hasta foros y conferencias internacionales.