Ponen en marcha III Festival Juvenil Vietnam- China

Lang Son, Vietnam​ (VNA)- La Unión de Jóvenes Comunistas Ho Chi Minh de Vietnam (UJCHCM) y la Unión de Jóvenes Comunistas de China (UJCCh) pusieron en marcha hoy aquí el tercer Festival Juvenil entre los dos países.

Lang Son, Vietnam (VNA)- La Unión de Jóvenes Comunistas Ho Chi Minh de Vietnam (UJCHCM) y la Unión de Jóvenes Comunistas de China (UJCCh) pusieron en marcha hoy aquí el tercer Festival Juvenil entre los dos países.

Ponen en marcha III Festival Juvenil Vietnam- China ảnh 1Foto de ilustración (Fuente: VNA)

En su intervención en la ceremonia de apertura, efectuada en el puerto fronterizo Huu Nghi, el secretario del Comité Central del UJCHCM, Nguyen Manh Dung, destacó que las relaciones binacionales, cultivadas por los presidentes Ho Chi Minh y Mao Zedong, y nutridas por revolucionarios predecesores y diferentes generaciones de los dos pueblos, son un tesoro valioso común.

La asociación estratégica integral Vietnam- China ha superado dificultades y desafíos para cosechar logros en todas las esferas, incluida en la cooperación juvenil, señaló.

Durante los últimos años, la colaboración amistosa entre jóvenes de las dos partes se ha intensificado, contribuyendo a fomentar los lazos bilaterales, agregó.

Anunció que el Festival Juvenil Vietnam-China, que se prolongará hasta el jueves próximo, tiene como objetivo consolidar la amistad, la comprensión mutua y la confianza entre los jóvenes de ambos países.

Expresó su confianza de que las actividades en el marco del evento ayudarán a recalcar la imagen de un Vietnam bello, amistoso, hospitalario, y amante de la paz.

A su vez, Wang Hongyan, miembro del secretariado del Comité Central de la UJCCh, afirmó que el Partido Comunista y gobierno de China priorizan los lazos de intercambio entre la juventud de los dos países.

Se espera que este festival, con el tema “Jóvenes vietnamitas y chinos unen manos para fomentar la amistad”, atraiga la participación de miles de jóvenes vietnamitas y mil delegados chinos.

Las actividades principales se llevarán a cabo en Hanoi y en seis provincias norteñas, a saber: Quang Ninh, Lao Cai, Lang Son, Phu Tho, Bac Ninh y Ninh Binh.

En Lang Son y Quang Ninh, el festival se centrará en la protección del medio ambiente y el desarrollo sostenible.

En Bac Ninh, Ninh Binh y Phu Tho, las actividades tendrán como objetivo preservar las identidades culturales y desarrollar el turismo, mientras que las de Lao Cai representarán el papel pionero de la juventud en el desarrollo socioeconómico.

El programa de intercambio de arte juvenil Vietnam-China y la ceremonia de clausura se celebrarán en Hanoi.

La Unión de la Juventud Comunista Ho Chi Minh y su similar de China firmaron acuerdos de cooperación bilateral en 2000 y desde entonces se han llevado a cabo diversas actividades prácticas.

Además del festival, numerosas reuniones y programas de intercambio han ayudado a los jóvenes radicados en las provincias fronterizas a fomentar la amistad y la cooperación.

Las dos primeras ediciones de este festival se celebraron en la Región Autónoma Zhuang de Guangxi, de China, en 2010 y 2013. -VNA

Ver más

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.

El acusado Le Trung Khoa. (Foto: VNA)

Iniciarán a finales de diciembre juicios contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai

El Tribunal Popular de Hanoi realizará, el 31 de diciembre, juicios de primera instancia contra Le Trung Khoa y Nguyen Van Dai, ambos acusados por “elaborar, almacenar, difundir o propagar información en contra del Estado de la República Socialista de Vietnam”, en virtud del artículo 117 del Código Penal.

El mayor general Do Hong Lam, vicepresidente ejecutivo de la Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam. (Foto: VNA)

Vietnam consolida apoyo a las víctimas del Agente Naranja

La Asociación de Víctimas del Agente Naranja/Dioxina de Vietnam (VAVA) celebró hoy en Hanoi el décimo aniversario de la implementación de la Instrucción 43-CT/TW, destinada a mejorar la gestión de las secuelas de estar sustancia nociva y reforzar el apoyo a las víctimas de los químicos utilizados durante la guerra.