Vietnam refuerza la gestión de áreas marinas protegidas

El primer ministro vietnamita, Pham Minh Chinh, emitió recientemente la Directiva 29/CT-TTg para exigir la mejora de la gestión de áreas marinas protegidas del país por parte de los ministerios, ramas y localidades.
Vietnam refuerza la gestión de áreas marinas protegidas ảnh 1El archipiélago de Cat Ba en Vietnam (Fuente: VNA)

Hanoi (VNA) - El primer ministro vietnamita, Pham Minh Chinh, emitió recientemente la Directiva 29/CT-TTg para exigir la mejora de la gestión de áreas marinas protegidas del país por parte de los ministerios, ramas y localidades.

En ese sentido, instó a los ministros, jefes de las agencias a nivel ministerial, órganos dependientes del gobierno y presidentes de los comités populares de 28 provincias y ciudades costeras a centrarse en orientar la implementación de una serie de tareas clave.

Específicamente, el Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural debe asumir la responsabilidad principal y coordinar con otras carteras, órganos pertinentes y gobiernos locales involucrados en la formulación y ejecución efectiva de los proyectos de base científica sobre el establecimiento y expansión del sistema de áreas marinas protegidas, así como la restauración y desarrollo de ecosistemas marinos.

Además, debe enfocarse en la construcción de una base de datos nacional sobre el sistema de áreas marinas protegidas; apoyar y orientar a las localidades en el establecimiento y manejo de esas zonas; fortalecer la gestión de áreas marinas protegidas a nivel nacional.

En tanto, el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente fortalece la gestión, fiscalización y maneja estrictamente a las organizaciones y personas que violan la ley de protección ambiental y biodiversidad marina; controlar estrictamente las actividades de vertimiento en el mar y de extracción de minerales en el suelo marino, con el fin de minimizar los impactos y efectos adversos en el medio marino, los ecosistemas y los recursos acuáticos.

El Ministerio de Seguridad Pública, a su vez, se encarga de la investigación y el control de las violaciones a la ley de protección ambiental y biodiversidad marina; coordinar en la revisión y valoración de proyectos en áreas marinas e insulares.

El Ministerio de Defensa Nacional se responsabiliza de intensificar los patrullajes y control para detectar y prevenir las infracciones de las leyes relativas, conservación de la biodiversidad, mejora la capacidad y establecimiento de fuerzas de respuesta a incidentes ambientales en mares e islas.

La cartera de Información y Comunicaciones debe impulsar divulgación sobre el papel y la importancia de la conservación marina. El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo se ocupa de la propaganda a los turistas, organizaciones y empresarios en el sector de la industria sin humo sobre las leyes correspondientes.

Los presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades costeras dirigen y organizan la implementación estricta de las medidas de conservación marina como una tarea clave de la localidad./.

VNA

Ver más

XIV Congreso del Partido: Elección del Comité Central del XIV mandato

XIV Congreso del Partido: Elección del Comité Central del XIV mandato

El XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam continuó hoy sus sesiones con el trabajo de personal del Comité Central del Partido del XIV mandato. Tras las discusiones, los 1.586 delegados procedieron a la votación para elegir al nuevo Comité Central, el órgano rector del Partido. 

El ministro consejero Nguyen Hoang Nguyen, encargado de negocios de la misión permanente de Vietnam ante la ONU. (Foto: VNA)

Vietnam apoya una reforma sustancial del Consejo de Seguridad de la ONU

Vietnam expresó su apoyo a una reforma sustancial para mejorar la representación, efectividad y eficiencia del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (CSNU), durante la primera sesión plenaria del proceso intergubernamental de negociación (IGN) sobre la reforma de este órgano.

Xu Ningning, presidente del Comité de Cooperación Industrial de la Asociación Económica Integral Regional (RCEP) de China.

XIV Congreso Nacional del Partido abre una nueva era de desarrollo para Vietnam

El XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV) constituye un acontecimiento de gran trascendencia que marca la entrada del país en una nueva etapa, la era del desarrollo nacional, y supone un hito de significado histórico, valoró Xu Ningning, presidente del Comité de Cooperación Industrial de la Asociación Económica Integral Regional (RCEP) de China.

El embajador Dang Minh Khoi, de la delegación del Comité partidista del Ministerio de Relaciones Exteriores, en la entrevista al margen del XIV Congreso Nacional del Partido. (Foto: VNA)

XIV Congreso resalta papel clave de la política exterior para el desarrollo de Vietnam

En el marco del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam, el embajador Dang Minh Khoi destacó la importancia creciente de la política exterior en el desarrollo del país. La diplomacia se reafirmó como una prioridad estratégica para el futuro de Vietnam, clave en áreas como ciencia, tecnología e innovación, así como en la cooperación internacional.

El embajador ruso, G.S. Bezdetko (Foto: VNA)

Embajadores confían en que XIV Congreso impulsará desarrollo de Vietnam

Embajadores de varios países expresaron su confianza en que el XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV) marcará un nuevo capítulo de cambios históricos positivos para el país, destacando su transformación hacia un modelo de crecimiento basado en la innovación y el conocimiento.