Primer ministro vietnamita felicita a la selección de fútbol sub-23 por su victoria en SEA Games 31

El primer ministro vietnamita, Pham Minh Chinh, extendió sus felicitaciones a los jugadores y entrenadores de la selección nacional de fútbol masculino sub-23 por ganar la medalla de oro en los XXXI Juegos Deportivos del Sudeste Asiáticos (SEA Games 31) en desarrollo en el país.
Primer ministro vietnamita felicita a la selección de fútbol sub-23 por su victoria en SEA Games 31 ảnh 1El primer ministro vietnamita, Pham Minh Chinh, felicita a la selección de fútbol sub-23 por su victoria en SEA Games 31(Fuente: VNA)

Hanoi (VNA)-El primer ministro vietnamita, Pham Minh Chinh, extendió sus felicitaciones alos jugadores y entrenadores de la selección nacional de fútbol masculinosub-23 por ganar la medalla de oro en los XXXI Juegos Deportivos del SudesteAsiáticos (SEA Games 31) en desarrollo en el país.

En su carta enviadaal equipo vietnamita, el mandatario apreció los esfuerzos, inteligencia, resiliencia,solidaridad y determinación para triunfar en el partido ante la seleccióntailandesa, y afirmó que se trata de la victoria del espíritu de solidaridadvietnamita.

Ese resultado excelentey los logros alcanzados por las selecciones nacionales de fútbol femenina y otrasdisciplinas en SEA Games 31 afirmaron la posición del fútbol vietnamita, enparticular, y del deporte del país indochino, en general, en la región y paso apaso en el mundo.

El Partido y elEstado vietnamita continúan prestando mayor atención al desarrollo del deporte nacional en general y del fútbol en particular, patentizó Minh Chinh alexhortar a las organizaciones, individuos y la comunidad empresarial a apoyar a este campo.

El jefe de Gabinetemanifestó el agradecimiento a la afición nacional que siempre ha acompañado alas selecciones masculina y femenina, así como al entrenador y el cuerpotécnico, quienes dedicaron todo su corazón, sabiduría y superaron lasdificultades para llevar al equipo a la victoria.

Minh Chinh pidió al Consejo Central de Emulación y Recompensa, el Ministerio de Cultura, Deportes yTurismo y otras entidades relacionadas proponer con prontitud formas apropiadasde recompensa a los jugadores y entrenadores de equipos de fútbol y otras disciplinas que alcanzaron logros excelentes en SEA Games 31./. 

VNA

Ver más

Aldea alfarera de Thanh Ha prepara figuras de caballo con motivo del Tet

Aldea alfarera de Thanh Ha prepara figuras de caballo con motivo del Tet

En estos días, la aldea alfarera de Thanh Ha, ubicada en la ciudad vietnamita de Da Nang, vive un período de intensa actividad. Con los hornos a toda potencia, los artesanos trabajan con dedicación para dar forma a las figuras del "Caballo de la Suerte", que estarán listas para el mercado en el Tet (Año Nuevo Lunar) de 2026.

Estrategia de la industria cultural: Vietnam da el paso hacia la economía creativa

Estrategia de la industria cultural: Vietnam da el paso hacia la economía creativa

A medida que las industrias culturales se consolidan como un nuevo motor de crecimiento en muchas economías del mundo, la reciente promulgación en Vietnam de la Estrategia para el Desarrollo de las Industrias Culturales hasta 2030, con visión a 2045 adquiere una importancia decisiva. Este documento representa un paso estratégico para fortalecer la posición del país en una nueva etapa de desarrollo económico y social.

Numerosos programas artísticos destacados en la Feria de Primavera 2026

Numerosos programas artísticos destacados en la Feria de Primavera 2026

El Teatro Nacional de Marionetas y la Federación Circense de Vietnam organizaron conjuntamente un programa artístico en el marco de la Feria de Primavera 2026. Con numerosas actuaciones sobresalientes, el programa contribuyó a crear un punto culminante impresionante en la Feria, atrayendo la atención de un gran número de visitantes.

Tet del pueblo Muong en provincia de Phu Tho: Tradiciones y costumbres únicas

Tet del pueblo Muong en provincia de Phu Tho: Tradiciones y costumbres únicas

El Tet Nguyen dan (Año Nuevo Lunar) ha sido durante mucho tiempo una costumbre cultural destacada, llena de valores humanos, que ha sido preservada y transmitida de generación en generación por la comunidad de la etnia Muong en Phu Tho. Para ellos, esta es la festividad más grande e importante del año, un momento sagrado en el que los descendientes se dirigen a sus antepasados, al cielo y la tierra, y piden por un nuevo año lleno de paz y abundancia.

Resolución 80: Cultura, la fuerza que guía el futuro de la nación

Resolución 80: Cultura, la fuerza que guía el futuro de la nación

La cultura vietnamita siempre ha estado presente como una fuente vital que forja el alma, la inteligencia y el carácter de la nación. Desde los versos del folclore popular y las fiestas tradicionales de las comunidades, hasta los patrimonios culturales materiales e inmateriales reconocidos por el mundo, la cultura se ha convertido en el fundamento espiritual de la sociedad vietnamita.