Prensa debe ser foro abierto para el público, indica dirigente legislativa de Vietnam

La presidenta de la Asamblea Nacional de Vietnam, Nguyen Thi Kim Ngan, instó a la prensa nacional a constituir un foro abierto para el intercambio de opiniones multidimensionales del público, acerca de las labores legislativas.

Hanoi (VNA) - Lapresidenta de la Asamblea Nacional de Vietnam, Nguyen Thi Kim Ngan, instó a laprensa nacional a constituir un foro abierto para el intercambio de opiniones multidimensionalesdel público, acerca de las labores legislativas.

Prensa debe ser foro abierto para el público, indica dirigente legislativa de Vietnam ảnh 1Escenario de la reunión (Fuente: VNA)

Al reunirse la vísperacon periodistas nacionales, Kim Ngan afirmó que los esfuerzos de los medios decomunicación para cubrir de manera inclusiva las actividades del Parlamento,así como para renovar el contenido y las formas de expresión, ayudaron aaproximar el órgano legislativo a los electores.  

Tras reiterar el papelpionero de las agencias noticiosas en la divulgación de informaciones y en lacreación del consenso social sobre las políticas, la dirigente llamó a unamayor coordinación entre los órganos de la Asamblea Nacional y la prensa. 

De acuerdo con Kim Ngan,los periodistas no solo deben actualizar constantemente la información acercade las actividades del Parlamento, sino también necesitan ofrecer al públicolos análisis y conocimientos confiables sobre las políticas.  

La prensa también debeintensificar la conciencia pública sobre los instrumentos legalesadoptados por el Parlamento, a fin de crear el consenso social al servicio dela aplicación eficiente de esas políticas, indicó.  

Además, añadió, esfundamental supervisar el despliegue de las leyes aprobadas por la AsambleaNacional, en aras de recopilar experiencias prácticas para perfeccionar esosdocumentos y su ejecución. - VNA

VNA

Ver más

El viceprimer ministro Ho Quoc Dung, asisite al homenaje póstumo a 18 mártires vietnamitas caídos en Camboya (Foto: VNA)

Efectúan homenaje póstumo a 18 mártires vietnamitas caídos en Camboya

Una solemne ceremonia de conmemoración y entierro de los restos de 18 soldados y expertos voluntarios vietnamitas recuperados en Camboya, en homenaje a su sacrificio por la solidaridad internacional y la defensa de la nación, se celebró hoy en el cementerio de los Mártires de Duc Co, en la provincia de Gia Lai.

Segunda edición del Diálogo de Altos Funcionarios Vietnam-Australia (Foto: VNA)

Segunda edición del Diálogo de Altos Funcionarios Vietnam-Australia

El segundo Diálogo de Altos Funcionarios entre Vietnam y Australia se llevó a cabo en esta capital bajo la copresidencia del viceministro vietnamita de Relaciones Exteriores Nguyen Manh Cuong y la secretaria adjunta del Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio de Australia, Michelle Chan, con el fin de evaluar los nexos bilaterales y trazar nuevas líneas de cooperación estratégica.

Lla viceprimera ministra vietnamita, Pham Thi Thanh Tra, recibe a una delegación de la Universidad Tecnológica de Texas, encabezada por Stephen Maxner, director del Centro Vietnam y Archivo Sam Johnson (VNCA). (Foto: VNA)

Vietnam busca ampliar la cooperación con Estados Unidos en la búsqueda de restos de mártires de guerra

Vietnam espera una colaboración más estrecha y eficaz por parte del Centro Sam Johnson de la Universidad Tecnológica de Texas (Estados Unidos) y de su socio, la Iniciativa para la Búsqueda de Vietnamitas Desaparecidos en la Guerra (VWAI), en las labores de búsqueda y recuperación de los restos de los mártires de guerra, para que puedan finalmente descansar en su tierra natal, junto a sus familias y compañeros de armas.

El canciller vietnamita, Le Hoai Trung, recibe al secretario de Estado del Ministerio Federal de Asuntos Exteriores de Alemania, Geza Andreas von Geyr. Foto: VNA

Vietnam y Alemania consolidan confianza política y amplían nexos bilaterales

Vietnam y Alemania deben adoptar enfoques innovadores de cooperación y aprovechar mejor sus fortalezas complementarias en comercio, inversión, defensa y seguridad, ciencia y tecnología, educación y desarrollo de la fuerza laboral, en el marco del fortalecimiento de su Asociación Estratégica, enfatizó el canciller vietnamita, Le Hoai Trung.