Premier vietnamita nombra a nuevos vicedirectores generales de VNA

El primer ministro de Vietnam, Nguyen Xuan Phuc, firmó decisiones sobre el nombramiento a nuevos vicedirectores generales de la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA).


Hanoi, 17 nov (VNA)- El primer ministro de Vietnam, Nguyen Xuan Phuc,firmó decisiones sobre el nombramiento a nuevos vicedirectores generales de laAgencia Vietnamita de Noticias (VNA).

Premier vietnamita nombra a nuevos vicedirectores generales de VNA ảnh 1Sede central de la VNA en calle Ly Thuong Kiet (Fuente: VNA)


Según las decisiones 1830/QD- TTg  y 1831/QD- TTg, el jefe del Gobiernovietnamita designó a Vu Viet Trang, jefa del Departamento de la SecretaríaEditorial y Relaciones Internacionales de VNA, y Le Quoc Minh, editor en jefedel periódico electrónico Vietnamplus, como vicetitulares de la VNA.

Como única agencia de noticias en el país, la VNA (nombre internacionalproveniente de las siglas en inglés “Vietnam News Agency”) cumple la función dedifundir informaciones y documentos oficiales del Partido Comunista y delEstado, así como recopilar y divulgar noticias en diferentes formatos alservicio de instituciones estatales, medios de comunicación masivos, al igualque organizaciones o individuos interesados.

La VNA es un complejo integrado por 32 unidades, entre ellas, las fuentes deinformación primarias (cinco departamentos y dos centros), los órganos depublicación (una casa editorial y nueve redacciones de periódicos), multimedias(un canal televisivo y un periódico electrónico), así como cinco centros deservicios secundarios. También cuenta con entidades funcionales y dos empresasque ofrecen servicios de impresión.
La Agencia posee también un sistema de 63 corresponsalías en lasprovincias y ciudades del país y otras 30 en el extranjero que cubren lospuntos informativamente más sensibles de los cinco continentes. Esta ventaja esexclusiva de la VNA entre los medios de comunicación de Vietnam.
Con 60 productos informativos elaborados por más de mil periodistas(entre los dos mil 400 trabajadores de la Agencia), la VNA lidera los órganosperiodísticos de Vietnam tanto en cantidad como en diversidad productiva. Entresus labores figuran noticias escritas, fotográficas y televisivas (de lasfuentes primarias), periódicos diarios, semanales, mensuales, revistasespecializadas o ilustradas (de las unidades de publicación), así comoinformaciones en línea para dispositivos electrónicos y teléfonos celulares (delas multimedias), entre otros…
La VNA es al mismo tiempo el órgano de prensa que opera con más idiomasen Vietnam: además de numerosos despachos en vietnamita, ofrece tambiénnoticias diarias sobre el país en inglés, chino, francés y español y publicavarios periódicos en laosiano, coreano, japonés y ruso, así como las cuatrolenguas anteriormente mencionadas. De esta forma, la Agencia es considerada elcentro de noticias para el exterior más importante de la nación.
La VNA estableció relaciones de cooperación con más de 40 entidades deprensa en el mundo (como AFP, Reuters, ITAR-TASS, Xinhua, Yonhap, Kyodo News,Prensa Latina, Notimex, ABN, Telam…) y es miembro de las organizacionesnoticiosas multilaterales NANAP (Consorcio de Agencias No-Alineadas), OANA(Organización de Agencias de Noticias de Asia - Pacífico) y ANEX (Intercambiode Noticias de la ASEAN).
Además, tiene asignado publicar ediciones periodísticas en lenguasétnicas vietnamitas con escrituras reconocidas por el Estado (en ocho lenguashasta el momento).
Al cumplir, con incesantes esfuerzos, la función de difundir oportunasinformaciones sobre todos los aspectos de la vida política y socioeconómica deVietnam mediante una gran diversidad de formas de comunicación, la VNA mantienefirme su papel del canal principal de noticias y de centro informativo estratégicoy fiable del Partido y del Estado, con importantes aportes al desarrollo y ladefensa nacionales./ VNA

VNA- SOC
source

Ver más

Tifón Kalmaegi deja 5 muertos y daños en Vietnam

Tifón Kalmaegi deja 5 muertos y daños en Vietnam

Tras tocar tierra la noche del 6 de noviembre en la región central y la Altiplanicie Occidental de Vietnam, el tifón Kalmaegi se debilitó rápidamente al internarse en el territorio continental. Aun así, provocó intensas lluvias, vientos fuertes y daños materiales, especialmente en la provincia de Dak Lak.

Ciudad Ho Chi Minh intensifica la lucha contra las violaciones pesqueras. (Foto: VNA)

Ciudad Ho Chi Minh intensifica la lucha contra las violaciones pesqueras

Ciudad Ho Chi Minh adoptará una postura firme en el manejo de embarcaciones involucradas en la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (IUU, por sus siglas en inglés), con el objetivo de levantar la “tarjeta amarilla” impuesta por la Comisión Europea, afirmó el vicepresidente del Comité Popular municipal, Bui Minh Thanh.

Las fuerzas de la Guardia Fronteriza de Dong Thap verifican la documentación de zarpe de las embarcaciones pesqueras. (Foto: VNA)

Provincia de Dong Thap trabaja por elevar la eficiencia de lucha contra pesca ilegal

Con más de 1.500 embarcaciones que operan en una franja costera de 32 km, la provincia survietnamita de Dong Thap ha desplegado en los últimos años diversas medidas sinérgicas para combatir la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (IUU, inglés), contribuyendo así a los esfuerzos nacionales por levantar la “tarjeta amarilla” impuesta por la Comisión Europea (CE).

Las tropas de guardia fronteriza coordinan con la guardia costera para realizar propaganda sobre la lucha contra la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada en el muelle de Bach Long Vy. (Foto: VNA)

Provincia de Quang Ninh acomete acciones contra la pesca ilegal

La provincia norvietnamita de Quang Ninh está llevando a cabo una campaña integral y coordinada que abarca desde la gestión de la flota pesquera y el monitoreo por satélite hasta el fortalecimiento de las inspecciones y sanciones, con el objetivo de levantar la “tarjeta amarilla” impuesta por la Comisión Europea (CE) y promover una pesca sostenible y responsable.

El aero puerto internacional de Da Nang. (Foto: VNA)

Tifón Kalmaegi afecta a ocho aeropuertos en Vietnam

La Autoridad de Aviación Civil de Vietnam (AACV) emitió hoy una alerta para ocho aeropuertos que se encuentran en la ruta de desplazamiento del tifón tropical Kalmaegi, e instó a las aerolíneas y aeropuertos a ajustar los horarios de los vuelos y prepararse para fuertes lluvias e inundaciones.

Foto de ilustración. (Fuente: VNA)

Modelo de dos niveles impulsa reforma administrativa en Vietnam

El modelo de gobierno local de dos niveles en Vietnam y la fusión de unidades administrativas están generando cambios importantes y se prevén mejoras en el mercado inmobiliario gracias a la eliminación de trabas burocráticas, el aumento de la transparencia y la ampliación de espacios para la inversión a largo plazo.