
Al dirigirse enel debate general de alto nivel del 78 periodo de sesiones de la AsambleaGeneral de las Naciones Unidas, efectuado el 22 de septiembre en Nueva York,Minh Chinh dijo que Vietnam había experimentado mucho dolor, sacrificio ypérdidas en guerras pasadas, así como la división, el asedio y el embargo en elsiglo pasado, y por lo tanto, comprende y aprecia el valor de la paz, lacooperación y el desarrollo.
Con el espíritude "dejar de lado el pasado, superar las diferencias, promover lassimilitudes, mirar hacia el futuro" y con la perseverancia y esfuerzos incansables, dijo, Vietnam ha convertido a enemigos en amigos, los enfrentamientos en diálogos y los oponentes en socios y emplea la cooperación y la lucha en paralelo. Vietnam es reconocido por amigos internacionales como un modelo de colaboración, superación y reconciliación después de la guerra para el desarrollo comúny la prosperidad del mundo.
Al evaluar lasdificultades y desafíos actuales, el Primer Ministro dijo que el mundo enfrentaactualmente una grave crisis de confianza, cooperación multilateral, principiosy recursos. El deber y la responsabilidad de los líderes mundiales es trabajarjuntos para fortalecer la confianza y la sinceridad; fortalecer la solidaridad y promover la cooperación multilateral ybilateral; responder eficazmente a los desafíos globales y de todos lospueblos, promover el desarrollo sostenible, tomar a las personas como centro,sujeto, meta, fuerza impulsora y recurso del desarrollo.
Para ello, pidióa la comunidad internacional que se centre en implementar cinco gruposprincipales de soluciones globales, con un enfoque que incluya a todas laspersonas, integral e inclusivo.
En primer lugar, sedebe tomar como premisa la sinceridad y el fortalecimiento de la confianza estratégica, y la responsabilidad de los países como base, en la que las naciones grandesdesempeñan un papel muy importante y pionero en el cultivo de la confianza, difundiendo la sinceridad y el sentido de responsabilidad.
En segundo lugar, es importante promover lasolidaridad, la cooperación internacional, el multilateralismo y el papel central de lasNaciones Unidas; apoyar el Plan para impulsar los Objetivos de Desarrollo Sostenible; así como utilizar la solidaridad en lugar de la división, eldiálogo en lugar de la confrontación y la cooperación en lugar del aislamiento.
En tercer lugar, necesita promover políticas centradas en las personas,que son los objetivos, sujetos, fuerzas impulsoras y recursos deldesarrollo sostenible en todos los procesos y acciones de formulación depolíticas; sin dejar a nadie atrás.
En cuarto lugar,es necesario adoptar soluciones económicas, políticas ysociales integrales para garantizar la estabilidad y la seguridad, incluida laconstrucción y conversión de modelos económicos verdes, la economía digital, laeconomía circular, la economía colaborativa, la economía del conocimiento; promover la innovación y el emprendimiento, reducir barreras al comercio yla inversión, y fortalecer los acuerdos de libre comercio, reforma de las instituciones del régimenfinanciero y monetario internacional.
En quinto lugar, los países en desarrollo y subdesarrollados, especialmente los que sufrenlas graves consecuencias del cambio climático, los desastres naturales y lasepidemias necesitan apoyo financiero, tecnológico, de capacitación y coordinación derecursos humanos.
El PrimerMinistro afirmó que Vietnam persiste en su política exterior de independencia, autodeterminación;diversificación y multilateralización, ser un buen amigo, un socio confiable detodos los países y un miembro activo y responsable de la comunidadinternacional.
Vietnam hará contribucionesmás fuertes y responsables en las prioridades de las Naciones Unidas, incluido promover su participación en las operaciones del mantenimiento de la paz; esforzarse por lograremisiones netas cero para 2050; garantizar la seguridad alimentaria interna y contribuir a garantizar la seguridad alimentaria mundial.
Al recordar lahistoria del desarrollo y la posición actual de la región del Sudeste Asiático,Pham Minh Chinh afirmó su compromiso de trabajar con países dentro y fuera dela región para mantener la paz, la estabilidad, la seguridad y la libertad denavegación marítima en el Mar del Este, sobre la base del derechointernacional, la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS)de 1982; restringir, evitar acciones unilaterales, resolver disputas ydiferencias por medios pacíficos y cooperativos, incluidos procesosdiplomáticos y legales.
El discurso delprimer ministro vietnamita recibió apoyo de muchos amigos internacionales,quienes expresaron su aprecio por las contribuciones positivas y responsablesde Vietnam, así como su papel y la posición en la región y en el ámbitointernacional./.