Prensa nipona destaca encuentro entre premieres de Japón y Vietnam

La prensa de Japón dedicó gran espacio a las conversaciones entre el primer ministro, Shinzo Abe, y su homólogo vietnamita, Nguyen Xuan Phuc.
Tokio, (VNA) La prensa deJapón dedicó gran espacio a las conversaciones entre el primer ministro, ShinzoAbe, y su homólogo vietnamita, Nguyen Xuan Phuc.

Prensa nipona destaca encuentro entre premieres de Japón y Vietnam ảnh 1Los premieres Nguyen Xuan Phuc y Shinzo Abe (Fuente: VNA)


Con el título “Conversación de alto nivel Japón-Vietnam”, la página oficialdel Gobierno japonés publicó detalladamente los contenidos y las imágenes del encuentro,efectuado la víspera aquí.

Citó las palabras del primer ministro japonés quien destacó las relaciones bilateralesen múltiples ámbitos como política, economía, cultura, deportes e intercambiopopular.

Con 60 milestudiantes vietnamitas en Japón, Abe expresó el deseo de que esos alumnoscontribuyan al desarrollo de Vietnam y sean puente de amistad entre ambas naciones.

La página web oficial del Ministerio de Asuntos Exterioresde Japón publicó todas las actividades de Xuan Phuc durante su estancia aquí y tambiénel texto íntegro de la Declaración Conjunta.

Mientras tanto, los medios de comunicación del país del Sol Naciente se centraron en el consenso de los dos dirigentes sobre los asuntos bilaterales y regionales.

El periódico Sankei reveló que los dos premieres acordaron acelerar laentrada en vigor del Acuerdo de Asociación Transpacífico (TPP, en inglés). Abe confirmó su pleno apoyo a Vietnam en la construcción de labase infraestructural.

A su vez, el periódico Yomiuri subrayó el llamado, expresado en laDeclaración Conjunta, a las soluciones pacíficas para los conflictos regionalesy mundiales, basándose en las leyes internacionales.

Mientras tanto, el periódico Japan Today destacó la coincidencia entre losdos líderes sobre el impulso de la cooperación en la defensa y el mantenimientode la paz en el contexto de las labores al respecto de las Naciones Unidas.

La televisora NHK citó las palabras en las que Abe reconoce que lasrelaciones entre Japón y Vietnam han obtenido numerosos logros alentadores.

Abogaron por promover la solución de las disputas por medios pacíficos,respetar plenamente los procesos diplomáticos y judiciales de conformidad conel derecho internacional, incluida la Convención de las Naciones Unidas sobreel Derecho del Mar (UNCLOS) de 1982, aplicar de manera plena y eficaz laDeclaración sobre la Conducta de las Partes en el Mar del Este (DOC) y acelerarlas negociaciones para alcanzar pronto un Código al respecto (COC).

Además, la agencia noticiosa Jiji informó que los dos países continuaráncoordinando estrechamente para materializar el TPP y la Asociación EconómicaIntegral Regional (RCEP). –VNA
source

Ver más

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo (15 de septiembre de 1945), la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) ha crecido y se ha modernizado constantemente, convirtiéndose en un complejo nacional de comunicación y en una agencia de noticias prestigiosa tanto a nivel regional como internacional. Ha proporcionado información oficial y oportuna a los sistemas de comunicación nacionales e internacionales, contribuyendo de manera efectiva a la divulgación tanto interna como externa, consolidándose como el centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo.

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias) transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de este órgano de prensa. A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo - desde la resistencia contra el colonialismo francés, la guerra contra el imperialismo estadounidense, hasta la etapa de renovación, integración internacional y la cuarta revolución industrial - la Agencia Vietnamita de Noticias siempre ha estado en la vanguardia del frente informativo, reflejando oportunamente la actualidad nacional e internacional, proporcionando información oficial, veraz y objetiva, al servicio de la dirección del Partido, la gestión del Estado y las necesidades informativas del público.

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias)–denominación redactada de puño y letra por el Presidente Ho Chi Minh–transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de la VNA. Durante 80 años, la agencia se ha desarrollado a partir de las enseñanzas del líder revolucionario, las notas con sus correcciones manuscritas y los esfuerzos de todos sus cuadros y empleados.

Pabellón de la empresa de cerámica Minh Long en la feria Ambiente 2025, Frankfurt, en Hesse. (Foto: VNA)

Vietnam y estado alemán de Hessen promueven cooperación

El cónsul general de Vietnam en Frankfurt, Luu Xuan Dong, se reunió el 11 de septiembre con la presidenta del Parlamento de Hessen, Astrid Wallmann, en el marco del 50º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Alemania (1975-2025).