Presentan edición rusa de la obra “Historia de Kieu”

Hanoi (VNA)- La edición bilingüe vietnamita- rusa de “Truyen Kieu” (Historia de Kieu), una obra maestra poética del siglo XVIII del autor Nguyen Du, se presentó hoy en Hanoi, en saludo al aniversario 250 del nacimiento del poeta (1766- 2016).

Hanoi (VNA)- La edición bilingüe vietnamita- rusa de “Truyen Kieu” (Historia de Kieu), una obra maestra poética del siglo XVIII del autor Nguyen Du, se presentó hoy en Hanoi, en saludo al aniversario 250 del nacimiento del poeta (1766- 2016). 

 Presentan edición rusa de la obra “Historia de Kieu” ảnh 1estatua de Nguyen Du en la zona de reliquias dedicado a la gran personalidad (Fuente: VNA)

Nguyen Huy Hoang, jefe del grupo de traductores, expresó que la obra es un puente cultural entre ambos países y que su valor humanístico acompañará siempre a la nación. 

La traducción al ruso fue realizado desde 2013 por el profesor Nguyen Huy Hoang de la Universidad de Moscú, los traductores Doan Tu Huyen y Vu The Khoi, el poeta ruso Vasili Popov y el investigador sobre Vietnam Anatoli Sokolov. 

El equipo expresó su esperanza de que la versión en idioma ruso pueda transmitir con precisión el significado y espíritu de esta novela clásica, en particular sus tres mil 236 referencias clásicas, alusiones literarias, relatos históricos y modismos. 

Nguyen Du, nacido en 1765 de una familia noble en la provincia central de Ha Tinh, fue nombrado a finales del siglo XVIII y principios del XIX bajo la dinastía de Nguyen como mandarín, cargo que abandonó a pocos años de su mandato. 

Con un excepcional talento, escribió numerosos poemas, en los que patentiza su profundo amor por el hombre y los valores humanísticos. 

El 2015 marca 250 años del nacimiento de esta personalidad y 50 años desde que su reputación sobrepasa las fronteras de Vietnam. En 1965, fue declarado por el Consejo de la Paz como un ilustre hombre de cultura y letras universales. 

Su mayor y más popular obra, Truyen Kieu (Historia de Kieu), es una narración integrada por más de tres mil 200 versos creados con caracteres Han – Nom (antiguo préstamo de letras chinas para expresar por escrito el idioma propio de Vietnam) y fue traducida en 31 idiomas, entre ellos el francés, inglés, chino, español, húngaro y coreano. 

La trama retrata las caóticas circunstancias políticas y sociales de Vietnam en el siglo XVIII debido a las luchas dinásticas. El tema de la historia trata de la devoción filial, uno de los principios fundamentales del confucianismo. – VNA 

Ver más

Panorama de la reunión. (Fuente: VNA)

Foro Vietnam-China fortalece amistad y diplomacia entre pueblos

La presidenta del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam, Bui Thi Minh Hoai, recibió hoy a Sun Xueqing, subjefe de la Asociación del Pueblo Chino para la Amistad con el Extranjero (CPAFFC), quien se encuentra en el país para participar en el XIII Foro Popular Vietnam-China.

El sitio arqueológico Vuon Chuoi se ubica en la comuna de Hoai Duc. (Fuente: VNA)

Aldea vietnamita de casi 4.000 años en el corazón de Hanoi

Con un valor histórico y cultural destacado, el sitio arqueológico Vuon Chuoi, ubicado en la comuna de Hoai Duc, de Hanoi, y descubierto en 1969, se reconoció recientemente por el Comité Popular de la capital vietnamita como sitio de importancia municipal.

Celebran 20 años del Día del Patrimonio Cultural de Vietnam

Celebran 20 años del Día del Patrimonio Cultural de Vietnam

Vietnam posee una historia y cultura milenarias, con un sistema de patrimonio cultural tangible e intangible sumamente diverso, único y de gran valor. Este rico patrimonio cultural no solo genera diversidad, riqueza e identidad de la cultura nacional, sino que también constituye un factor y un valioso recurso para el desarrollo sostenible del sector turístico, contribuyendo a fortalecer la posición de Vietnam en el ámbito internacional.

 “Banh mi” sigue estando entre los mejores sándwiches del mundo

“Banh mi” sigue estando entre los mejores sándwiches del mundo

Recientemente, CNN Travel incluyó nuevamente el “Banh mi” (bocadillo vietnamita) en la lista de los 25 mejores sándwiches del mundo, confirmando que esta comida callejera está conquistando cada vez más a los comensales de todo el mundo. Esta es la segunda vez en un año que la comida callejera vietnamita recibe este reconocimiento por parte de CNN.

Joven transforma rincones de Hanoi en modelos a escala llenos de vida

Joven transforma rincones de Hanoi en modelos a escala llenos de vida

El primer encuentro de Nguyen Van Cuong con el mundo de las maquetas ocurrió de manera fortuita, pero poco a poco se convirtió en una pasión enorme para este joven nacido en el año 2000. Con manos hábiles y un corazón creativo, transforma los rincones familiares de Hanoi en modelos a escala que capturan la esencia de la cultura urbana vietnamita.