Presentan memorias de heroína vietnamita en japonés

La Editorial japonesa Coal Sack presentó en Tokío la versión en ese idioma de las memorias “Familia, amigo y país” de la exvicepresidenta vietnamita Nguyen Thi Binh, la heroína de las negociaciones del Acuerdo de París.
La Editorial japonesa Coal Sack presentó en Tokío la versión en eseidioma de las memorias “Familia, amigo y país” de la exvicepresidentavietnamita Nguyen Thi Binh, la heroína de las negociaciones del Acuerdode París.

Como un saludo al aniversario 40 de los nexosdiplomáticos Hanoi-Tokío, la obra permite a amigos extranjeros conocermejor la vida y causa revolucionaria de la primera canciller de Vietnam yjefa de la delegación negociadora del gobierno revolucionarioprovisional de la República de Vietnam de Sur en la Conferencia deParís, concluida el 27 de enero de 1973.

Ofrece una visión real sobre un pueblo indomable en la lucha por la liberación y reunificación nacional.

En el prefacio del libro, el expremier japonés Tomiichi Marayama quienparticipó hace 50 años en los movimientos antibelicistas, compartió quela gesta del pueblo vietnamita contra la agresión estadounidense fue lamayor resistencia popular en la historia de la humanidad en el sigloXX.

Según Konaka Yotaro, profesor de la Universidad de Seisa,el libro no es un relato acerca de la familia y la amistad, sino unahistoria sobre un país heroico e indómito.

La obra ayuda a lajuventud nipona entender la gloriosa lucha del pueblo vietnamita, quederrotó la mayor potencia militar del mundo para lograr suindependencia, recalcó el catedrático.

El mismo día, elpresidente de Coal Sack, Hisao Suzuki, presentó un poemario de conocidoshombres de letras vietnamitas como los reyes Le Thanh Tong y Tran NhanTong, el político Nguyen Trai, el presidente Ho Chi Minh y losrevolucionarios Phan Boi Chau, Phan Chu Trinh y Huynh Thuc Khang.

La colección de 631 páginas consta de 105 obras de poetas vietnamitas y70 de los anfitriones y fue traducida al japonés, vietnamita e inglés.

Mediante los versos, los lectores pueden percibir el anhelo deindependencia y libertad del pueblo de Vietnam, así como su causa deconstrucción y defensa nacionales.-VNA

Ver más

Desfile del bloque de Cultura y Deportes con motivo del 80.º aniversario del Día Nacional (2 de septiembre). (Fuente: VNA)

Resolución 80-NQ/TW reafirma papel central de cultura vietnamita

La Resolución 80-NQ/TW del Buró Político sobre el desarrollo de la cultura vietnamita, promulgada el 7 de enero de 2026, es considerada un hito relevante en un contexto en el que el país entra en una nueva etapa de desarrollo, con la mirada puesta en el centenario de la fundación del Partido en 2030 y del Estado en 2045.

El nadador Do Thanh Hai con su medalla de oro. (Fuente: VNA)

XIII Juegos Paralímpicos de ASEAN: Vietnam suma múltiples medallas en natación

Con un nuevo récord establecido por el nadador Do Thanh Hai en los 50 metros braza masculinos, categoría SB6, la delegación vietnamita de personas con discapacidad continuó brillando en la tercera jornada oficial de los XIII Juegos Paralímpicos del Sudeste Asiático (ASEAN Para Games 13), al cosechar numerosos logros destacados.

Recreación de la ceremonia de concesión de decretos durante la dinastía Nguyen. (Fuente: VNA)

Cultura, recurso endógeno clave para el desarrollo de Vietnam

La Resolución 80-NQ/TW del Buró Político sobre el desarrollo de la cultura nacional, emitida justo antes del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV), refleja la firme determinación del Partido de convertir la cultura en una base sólida, un recurso endógeno clave y una fuerza motriz para el desarrollo rápido y sostenible del país.