Presidente vietnamita enaltece victoria sobre fascismo y relaciones con Rusia

El presidente de Vietnam, Truong Tan Sang, compartió durante su estancia en Rusia con las mayores agencias noticiosas anfitrionas sus puntos de vista acerca del significado de la victoria sobre el fascismo y las relaciones entre Hanoi y Moscú.
El presidente de Vietnam, Truong Tan Sang, compartió durante su estanciaen Rusia con las mayores agencias noticiosas anfitrionas sus puntos devista acerca del significado de la victoria sobre el fascismo y lasrelaciones entre Hanoi y Moscú.

En lasentrevistas, destacó aportes de las fuerzas democráticas progresistas entodo mundo, particularmente el Ejército Rojo, y los incalculablessacrificios del pueblo soviético al triunfo de la Gran Guerra Patria, lacual salvó al ser humano de una catástrofe universal.

El pueblo de Vietnam, liderado por la visión acertada del PresidenteHo Chi Minh y alentado por el apoyo de las fuerzas progresistas en elmundo, derrotó el colonialismo galo con la Revolución de Agosto de 1945,para declarar a la comunidad internacional la fundación de la RepúblicaDemocrática de Vietnam, ahora República Socialista de Vietnam.

Simultáneamente, advirtió sobre los complots de “reescribir lahistoria” y justificar los injustificables crímenes del fascismo.

“La historia debe ser respetada y transmitida de manera sincera a lasgeneraciones sucesoras. Tienen todos los pueblos derecho y anhelo a lapaz. Hace más de 70 años, el fascismo y el militarismo pisotearon esosprivilegios básicos del ser humano, provocando devastadores conflictosen diferentes partes en el planeta”, declaró.

Nadie puede negar los aportes decisivos del Ejército Rojo y el pueblosoviético a la victoria sobre el fascismo, la cual constituyó una graninspiración para que los pueblos, entre ellos el vietnamita, selevantaran para derrocar el yugo de los invasores, ratificó.

Hoy día mantienen vigencia las lecciones históricas deducidas deaquella lucha, las que nos recuerdan la importancia de solidarizarnos ytrabajar juntos para proteger la paz y prevenir los riegos deenfrentamientos, así como de respetar los intereses legítimos de lasnaciones, sobre la base de los principios internacionales y mediante losmecanismos bilaterales y multilaterales, aseguró.

El pueblo vietnamita, consciente profundamente del valor y el preciode la paz, se compromete a juntar las manos con la comunidadinternacional para conservar y desarrollar el legado de la Gran GuerraPatria y la lucha del mundo contra el fascismo, afirmó.

Respecto a las relaciones entre Vietnam y Rusia, puso de relieve losestrechos vínculos tradicionales que en la actualidad siguen cultivandolas jóvenes generaciones.

Expresó su convicciónde que ambos países continúen colaborando para que los futurossucesores no se olviden de la historia y se consagren al desarrollo delos pueblos, contribuyendo a la paz, estabilidad, cooperación y progresoen la región y el mundo.

Durante más de 10 añospasados, el intercambio comercial bilateral casi se septuplicó, a dosmil 760 millones de dólares y las dos naciones apuntan 10 mil millonesen 2020.

Sin embargo, quedan amplios terrenos para aumentar los vínculos comerciales, destacó.

Propuso firmar lo más pronto posible en 2015 el Tratado de LibreComercio entre Vietnam y la Unión Económica Euroasiática y crear todaslas condiciones favorables para la penetración de los productos de ambaspartes al otro mercado.

También sugirióestablecer centros comerciales para promocionar los rubros y ayudar alas comunidades empresariales a incrementar la cooperación.

Esclareció que Vietnam se esfuerza por impulsar la asociaciónestratégica integral con Rusia, al igual que los nexos con EstadosUnidos, en beneficio del desarrollo socioeconómico del país, así como lapaz, la estabilidad y cooperación en la región y el mundo.

Manifestó su confianza en que con el avance incesable en todas lasesferas, las relaciones entre Hanoi y Moscú generarán mayores frutos.

En cuanto a la cuestión del Mar Oriental, declaróque Rusia figura entre los países que respaldan la posición de Vietnamde resolver las disputas en el mar por vías pacíficas, con apego a lasleyes internacionales, sobre todo la Convención de las Naciones Unidassobre el derecho del mar (UNCLOS) de 1982, y la Declaración sobre laConducta de las partes en el Mar del Este (DOC).

Exteriorizó su deseo de que la parte rusa amplíe la colaboración conVietnam en los proyectos de explotación gasífera en la zona económicaexclusiva y la plataforma continental del país indochino, comocontribución a la paz, estabilidad, la libertad y seguridad de lanavegación marítima y aérea en esa región. – VNA

Ver más

El secretario general del PCV, To Lam, interviene en la cita (Foto: VNA)

Líder partidista insta a preparar fundamentos teóricos y prácticos para nueva etapa de desarrollo

El balance de los 100 años de liderazgo del Partido Comunista de Vietnam (PCV) (1930 - 2030) y los 40 años de implementación de la Plataforma para la construcción nacional en el período de transición al socialismo no solo sirve para celebrar la efeméride, sino que, lo más importante, prepara las bases teóricas y prácticas para las decisiones estratégicas en la nueva fase de desarrollo.

Dispositivos de seguimiento de embarcaciones. (vietnam.vn)

Ciudad Ho Chi Minh aplica tecnología contra pesca ilegal

El Comité Popular de Ciudad Ho Chi Minh aprobó recientemente la política de arrendamiento de dispositivos de seguimiento de buques para aproximadamente 480 embarcaciones pesqueras que aún no cumplen con los requisitos operativos, con el fin de fortalecer la gestión y prevenir el riesgo de pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (IUU).

Carteles de propaganda electoral se exhiben de forma destacada en el centro de Da Nang. (Foto: VNA)

Da Nang construye plan de elecciones flexible y adaptado a la realidad

Con un espíritu proactivo, decidido y científico, la ciudad central de Da Nang ha completado en su mayoría los preparativos para las elecciones de los diputados a la Asamblea Nacional de la XVI Legislatura y a los Consejos Populares de los niveles para el período 2026-2031, asegurando el cumplimiento del calendario y las normativas legales.

Foto de ilustración. (Fuente: VNA)

Hanoi promueve uso de tecnologías digitales en proceso electoral

Ante el acelerado desarrollo del Gobierno digital en Hanoi, la transformación digital se está convirtiendo gradualmente en una base fundamental en todo el proceso electoral, desde la gestión de los datos de los votantes y la recepción de solicitudes de candidatura hasta la difusión y divulgación pública de información.

Hanoi se prepara para Elecciones Nacionales con planificación proactiva

Hanoi se prepara para Elecciones Nacionales con planificación proactiva

Con la jornada electoral prevista para el 15 de marzo, Hanoi acelera los preparativos para la elección de diputados a la Asamblea Nacional de la décimo sexta Legislatura y a los Consejos Populares en todos los niveles para el período 2026-2031. Las autoridades capitalinas priorizan la eficiencia, la transparencia y el estricto apego a la ley.