Losdos primeros ministros expresaron su satisfacción por el notable desarrollo delas relaciones bilaterales y acordaron continuar fortaleciendo la confianzapolítica, manteniendo las visitas y contactos de alto nivel, y mejorando laeficacia de la cooperación y el mecanismo de diálogo.
MinhChinh enfatizó que Vietnam siempre considera a Japón un socio estratégico confiablee importante, y expresó su agradecimiento al Gobierno nipón por apoyaractivamente a su país en la lucha contra la COVID-19.
Porsu parte, Kishida reafirmó la importancia de las relaciones con Vietnam y destacólos logros de desarrollo socioeconómico, la posición y el papel cada vez másimportante de Hanoi en la región y en el mundo.
Ambaspartes convinieron en promover la cooperación en la recuperación económicapost-COVID-19, y pronto acordarán e implementarán efectivamente el programa de asistenciaoficial para el desarrollo (AOD) de nueva generación con procedimientospreferenciales y flexibles, y con trámites simples y a largo plazo.
Esosfondos se centrarán en los campos de construcción de infraestructuraestratégica y de transporte, transformación digital, respuesta al cambioclimático, salud, iniciativas de asociación de innovación, y mejoramiento de lacadena de suministro.
Coincidieronen mejorar la cooperación y la transferencia de tecnología para que Vietnamparticipe más profundamente en las cadenas de suministro global y regional,ayudar a este país a acelerar la transformación digital y construcción delgobierno, economía y sociedad digitales, y asumir el compromiso de lograr ceroemisiones netas para 2050.
Acordaronseguir fomentando la cooperación en materia de seguridad y defensa, en lasactividades de mantenimiento de la paz de la ONU y en la superación de las consecuenciasde la guerra en Vietnam.
Elprimer ministro Pham Minh Chinh pidió a Japón que ayude a Vietnam a implementarcon éxito la causa de la industrialización, modernización, independencia yautosuficiencia económica, y la integración internacional profunda.
Eljefe de gobierno japonés afirmó que continuará cooperando y apoyando a Vietnamen el desarrollo socioeconómico, la modernización de infraestructura clave, la luchacontra el cambio climático y la transformación energética.
Secomprometió a expandir la recepción de pasantes y estudiantes de Vietnam, yapoyar a la comunidad de vietnamitas que viven, estudian y trabajan en Japón.
Conrespecto al tema del Mar del Este, ambos dirigentes enfatizaron la importanciade garantizar la seguridad, la libertad de navegación y sobrevuelo en esa zona marítima,y resolver disputas por medios pacíficos, incluido el respeto de los procesosdiplomático y jurídico, sin recurrir a la fuerza o amenazar con usarla, sobrela base de las leyes internacionales, especialmente la Convención de la ONU sobreel Derecho del Mar de 1982 (UNCLOS).
Abogaronpor implementar la Declaración sobre la Conducta de las Partes en el Mar delEste (DOC) de manera plena, integral y efectiva, y pronto completar un Códigode Conducta al respecto (COC) efectivo, sustantivo, conforme al derechointernacional y vinculante.
Despuésde las conversaciones, Minh Chinh y Kishida Fumio presenciaron la firma de 22 documentos de cooperación entre los ministerios, localidades y empresasde los dos países./.