Promueven en Vietnam valores de textos oficiales de la dinastía Nguyen

Un seminario científico internacional sobre la investigación, preservación y promoción de los valores de los textos oficiales de la dinastía Nguyen, reconocidos como patrimonio documental mundial, se llevó a cabo hoy aquí por el Departamento de archivos y registros estatales de Vietnam.
Promueven en Vietnam valores de textos oficiales de la dinastía Nguyen ảnh 1Textos oficiales de la dinastía Nguyen (Fuente: tuyengiao.vn)
Hanoi (VNA)- Un seminariocientífico internacional sobre la investigación, preservación y promoción delos valores de los textos oficiales de la dinastía Nguyen, reconocidos comopatrimonio documental mundial, se llevó a cabo hoy aquí por el Departamento dearchivos y registros estatales de Vietnam.

En el taller, los científicos nacionales y extranjeros propusieron nuevas ideaspara la conservación, explotación y promoción de los valores de esos textos,entre ellos, la presentación en las plataformas digitales, la organización deexposiciones virtuales, y la diversificación de la forma de divulgación.

También sugirieron promover la presentación de los textos en las escuelas paraque los estudiantes puedan acceder a los archivos históricos.

Los textos oficiales de la dinastía Nguyen fueron reconocidos por la UNESCOcomo el Patrimonio Documental Mundial.

Se trata de 773 volúmenes con unos 85 mil textos oficiales, mayoritariamentemanuscritos sobre papel dó (Rhamnoneuron balansae), que fueron aprobados entinta carmesí por 11 emperadores de la dinastía Nguyen, de Gia Long a Bao Dai(sin contar con aquellos que se quedaron poco tiempo en el trono), durante su reinado(1802 – 1945).

Estos textos son bastante diversos en cuanto a los tipos, tales como chiếu–decretos imperiales–, dụ –edictos imperiales–, chỉ –ordenes imperiales–, sớ–solicitudes–, tấu, khải, phúc –informes–, phiếu trình –declaración–, phiếunghĩ –pensamientos, ideas de los funcionarios sobre un problema–, entre otros;también son muy precisos y coherentes en cuanto a las funciones así como lasautoridades, cuyo contenido refleja asuntos sociales, cambios históricos,políticas nacionales y exteriores de Vietnam desde el siglo XIX hasta laprimera mitad del siglo XX.

Los acontecimientos registrados en dichos textos son altamente auténticos, dadoque la información fue recibida y procesada por los emperadores de la dinastíaNguyen en su gestión de la sociedad.

Asimismo, sirven tanto de fuente documental histórica importante para eltrabajo de compilar libros de historia y jurídicos oficiales: Đại Nam thực lụcchính biên (Crónica de Gran Vietnam), Đại Nam nhất thống chí (Registrohistórico de campañas militares de Gran Vietnam), Quốc Triều chính biên(Edición oficial de la Corte), etc. como de prueba histórica para la soberaníade Vietnam sobre los archipiélagos de Hoang Sa (Paracel) y Truong Sa (Spratly).

Además, las firmas de los emperadores de la dinastía Nguyen y el sistema deescritura empleados en estos escritos (de cuatro lenguajes: el chino mandarín,el nom –sistema de escritura logográfico que se utilizó en el pasado paraescribir en Vietnam–, el francés y el quốc ngữ –nuevo sistema de escriturabasado en los caracteres latinos–) demuestran el vaivén del pensamiento socialy la influencia occidental, así como las actividades comerciales de Vietnam conotros países.

Hoy en día, esta colección de textos oficiales está protegida y conservada enel Centro Nacional de Archivos I ubicado en la calle Vu Pham Ham, número 16, delbarrio Yen Hoa, distrito Cau Giay, Hanoi./.
VNA

Ver más

Árbol de Navidad único resalta valores culturales vietnamitas

Árbol de Navidad único resalta valores culturales vietnamitas

En los últimos días, miles de residentes y turistas de la provincia de Dong Nai y alrededores han acudido a admirar el singular árbol de Navidad de 35 metros de altura, compuesto por tres mil sombreros cónicos en la iglesia de Ha Phat. La obra impresiona no solo por su tamaño y creatividad, sino también por su contribución a la preservación de los valores culturales tradicionales.

Equipo sub-22 de Vietnam se alza con la gloria en SEA Games 33

Equipo sub-22 de Vietnam se alza con la gloria en SEA Games 33

Vietnam anotó su tercer gol en la prórroga tras empatar 2-2 con el anfitrión Tailandia en los primeros 90 minutos de la final de fútbol masculino de los trigésimo terceros Juegos Deportivos del Sudeste Asiático, asegurando así el título.

Equipo vietnamita gana medalla de oro en la prueba de bote de 10 plazas en 200 metros. (Fuente: VNA)

SEA Games 33: Vietnam consolida su rendimiento con nuevos oros

La delegación deportiva de Vietnam experimentó otra jornada destacada en los 33 Juegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEA Games 33), con resultados sobresalientes en varias disciplinas clave que confirman su estabilidad competitiva y profundidad de plantel.

Se trenzan pequeñas y cortas hebras de tela y se estiran para formar hilos largos. Foto: VNA

La singular técnica de hilado de las mujeres Dao en Lai Chau

Para obtener sus trajes tradicionales de colores vibrantes y decoraciones elaboradas, las mujeres Dao de la comuna de Phong Tho, provincia norteña de Lai Chau, deben pasar por muchas etapas, trabajando completamente a mano. Entre ellas, el proceso de hilado requiere meticulosidad y gran habilidad para entrelazar pequeñas y cortas hebras de tela y convertirlas en hermosos y resistentes ovillos.

17 patrimonios culturales inmateriales de Vietnam inscritos por la UNESCO

17 patrimonios culturales inmateriales de Vietnam inscritos por la UNESCO

Hasta el 9 de diciembre de 2025, Vietnam cuenta con 17 patrimonios culturales inmateriales inscritos por la UNESCO. El oficio de hacer pinturas populares de Dong Hose convirtió en el decimoséptimo patrimonio de Vietnam en ser inscrito en la Lista del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la UNESCO.