Promueven en Vietnam valores de textos oficiales de la dinastía Nguyen

Un seminario científico internacional sobre la investigación, preservación y promoción de los valores de los textos oficiales de la dinastía Nguyen, reconocidos como patrimonio documental mundial, se llevó a cabo hoy aquí por el Departamento de archivos y registros estatales de Vietnam.
Promueven en Vietnam valores de textos oficiales de la dinastía Nguyen ảnh 1Textos oficiales de la dinastía Nguyen (Fuente: tuyengiao.vn)
Hanoi (VNA)- Un seminariocientífico internacional sobre la investigación, preservación y promoción delos valores de los textos oficiales de la dinastía Nguyen, reconocidos comopatrimonio documental mundial, se llevó a cabo hoy aquí por el Departamento dearchivos y registros estatales de Vietnam.

En el taller, los científicos nacionales y extranjeros propusieron nuevas ideaspara la conservación, explotación y promoción de los valores de esos textos,entre ellos, la presentación en las plataformas digitales, la organización deexposiciones virtuales, y la diversificación de la forma de divulgación.

También sugirieron promover la presentación de los textos en las escuelas paraque los estudiantes puedan acceder a los archivos históricos.

Los textos oficiales de la dinastía Nguyen fueron reconocidos por la UNESCOcomo el Patrimonio Documental Mundial.

Se trata de 773 volúmenes con unos 85 mil textos oficiales, mayoritariamentemanuscritos sobre papel dó (Rhamnoneuron balansae), que fueron aprobados entinta carmesí por 11 emperadores de la dinastía Nguyen, de Gia Long a Bao Dai(sin contar con aquellos que se quedaron poco tiempo en el trono), durante su reinado(1802 – 1945).

Estos textos son bastante diversos en cuanto a los tipos, tales como chiếu–decretos imperiales–, dụ –edictos imperiales–, chỉ –ordenes imperiales–, sớ–solicitudes–, tấu, khải, phúc –informes–, phiếu trình –declaración–, phiếunghĩ –pensamientos, ideas de los funcionarios sobre un problema–, entre otros;también son muy precisos y coherentes en cuanto a las funciones así como lasautoridades, cuyo contenido refleja asuntos sociales, cambios históricos,políticas nacionales y exteriores de Vietnam desde el siglo XIX hasta laprimera mitad del siglo XX.

Los acontecimientos registrados en dichos textos son altamente auténticos, dadoque la información fue recibida y procesada por los emperadores de la dinastíaNguyen en su gestión de la sociedad.

Asimismo, sirven tanto de fuente documental histórica importante para eltrabajo de compilar libros de historia y jurídicos oficiales: Đại Nam thực lụcchính biên (Crónica de Gran Vietnam), Đại Nam nhất thống chí (Registrohistórico de campañas militares de Gran Vietnam), Quốc Triều chính biên(Edición oficial de la Corte), etc. como de prueba histórica para la soberaníade Vietnam sobre los archipiélagos de Hoang Sa (Paracel) y Truong Sa (Spratly).

Además, las firmas de los emperadores de la dinastía Nguyen y el sistema deescritura empleados en estos escritos (de cuatro lenguajes: el chino mandarín,el nom –sistema de escritura logográfico que se utilizó en el pasado paraescribir en Vietnam–, el francés y el quốc ngữ –nuevo sistema de escriturabasado en los caracteres latinos–) demuestran el vaivén del pensamiento socialy la influencia occidental, así como las actividades comerciales de Vietnam conotros países.

Hoy en día, esta colección de textos oficiales está protegida y conservada enel Centro Nacional de Archivos I ubicado en la calle Vu Pham Ham, número 16, delbarrio Yen Hoa, distrito Cau Giay, Hanoi./.
VNA

Ver más

Los artesanos alfareros de Bat Trang exhiben sus productos en la ceremonia de certificación para la cerámica de Bat Trang. (Fuente: VNA)

Turismo artesanal en Vietnam: identidad local para un desarrollo sostenible

En un contexto de creciente interés por experiencias con identidad local, las aldeas artesanales de Vietnam representan un recurso esencial para el turismo, pero solo pueden consolidarse como destinos atractivos y sostenibles si preservan sus valores fundamentales, desarrollan productos turísticos bien estructurados y aseguran una coordinación eficaz entre autoridades, comunidades y empresas de viajes.

Provincia vietnamita preserva oficio de elaboración de obleas de arroz para rollitos

Provincia vietnamita preserva oficio de elaboración de obleas de arroz para rollitos

El pueblo dedicado a la elaboración de las obleas de arroz para rollitos de primevera de Tho Ha, en la provincia de Bac Ninh, ha sido recientemente reconocido como Patrimonio Cultural Inmaterial Nacional. La elaboración de estas obleas tiene una historia de cientos de años y simboliza la diligencia, la destreza y el espíritu de trabajo perseverante. La técnica se ha transmitido de generación en generación, y no solo representa un medio de vida, sino que también se ha convertido en una parte viva del patrimonio cultural.

En la comuna de Van Son. (Fuente: VNA)

Van Son, valle de la longevidad y cuna de la cultura Muong

Con paisajes vírgenes, un clima fresco y un sistema de valores de la cultura Muong ancestral conservado casi en su totalidad, la comuna de Van Son, en la provincia de Phu Tho, emerge como un destino emblemático de turismo comunitario en la región de las tierras medias y montañosas del Norte de Vietnam.

Lung Tam: Donde los hilos de lino cuentan la historia del norte de Vietnam

Lung Tam: Donde los hilos de lino cuentan la historia del norte de Vietnam

En medio de la dura meseta de piedra de la provincia norvietnamita de Tuyen Quang, la aldea de tejido Lung Tam conserva con firmeza la tradición del brocado de la etnia Hmong. Con simples hilos de lino, las hábiles manos de las mujeres producen telas que no solo son útiles, sino que también reflejan la identidad cultural, los recuerdos y el ritmo de vida de esta región del extremo norte del país.

Gran ceremonia de oración por la paz nacional en Monte Ba Den

Gran ceremonia de oración por la paz nacional en Monte Ba Den

El 30 de diciembre de 2025, se celebró solemnemente una gran ceremonia de oración por la paz y la prosperidad nacional en la cima del Monte Ba Den, en la provincia vietnamita de Tay Ninh, con la participación de más de 500 monjes, monjas y un gran número de budistas y fieles.

El ambiente de celebración del Año Nuevo 2026 en Ciudad Ho Chi Minh (Foto: VNA)

El ambiente de celebración del Año Nuevo 2026 en Ciudad Ho Chi Minh

Uniéndose al ambiente de recibimiento del Año Nuevo 2026 junto con todo el país, en Ciudad Ho Chi Minh se llevaron a cabo diversas actividades animadas y dinámicas. Desde temprano en la tarde del 31 de diciembre, miles de personas se congregaron en las áreas céntricas de Ciudad Ho Chi Minh, como la calle peatonal Nguyen Hue, la calle Le Loi, el muelle Bach Dang, así como en lugares de Vung Tau, Binh Duong..., para participar en las actividades de recibimiento del nuevo año, cuenta regresiva y espectáculos de fuegos artificiales de gran altura en el momento de transición entre 2025 y 2026.