Reafirma subtitular del Parlamento vietnamita solidaridad con Cuba

El Partido Comunista, el Estado y el pueblo de Vietnam harán todo lo posible para preservar la solidaridad tradicional con Cuba, por el interés ambas partes, por la paz, la estabilidad, la cooperación y el desarrollo en el mundo.
Hanoi, 12 dic (VNA)- El PartidoComunista, el Estado y el pueblo de Vietnam harán todo lo posible parapreservar la solidaridad tradicional con Cuba, por el interés de ambas partes, porla paz, la estabilidad, la cooperación y el desarrollo en el mundo.
Reafirma subtitular del Parlamento vietnamita solidaridad con Cuba ảnh 1La vicepresidenta permanente de la Asamblea Nacional de Vietnam, Tong Thi Phong, y el ministro de Justicia de Cuba, Oscar Manuel Silveira Martínez (Fuente: VNA)

Así lo afirmó hoy lavicepresidenta permanente de la Asamblea Nacional de Vietnam, Tong Thi Phong,al recibir a una delegación del Ministerio de Justicia de Cuba, dirigida por sutitular, Oscar Manuel Silveira Martínez.

La subjefa del parlamentovietnamita destacó la importancia de los lazos bilaterales entre las agenciaslegislativas, ejecutivas y judiciales de los dos países, incluida lacoordinación activa y efectiva entre los dos ministerios de Justicia en losúltimos años.

Mostró su satisfacción por lafirma de un programa de cooperación para el período 2020-2021 entre los ministeriosde Justicia de Vietnam y Cuba durante la visita en curso del titular cubano.

Expresó su confianza de quecontinuará sentando una base legal para que los dos ministerios de Justicia ylas respectivas agencias locales se apoyen mutualmente a fin de tratar temas deinterés compartido.

A su vez, Silveira Martínez manifestóque el Partido Comunista, el Estado y el pueblo de Cuba siempre atesoran elapoyo de Vietnam a su país tanto en la lucha revolucionaria en el pasado comoen la actual causa del desarrollo nacional./.

Ver más

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

Agencia Vietnamita de Noticias – Centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo

A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo (15 de septiembre de 1945), la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA) ha crecido y se ha modernizado constantemente, convirtiéndose en un complejo nacional de comunicación y en una agencia de noticias prestigiosa tanto a nivel regional como internacional. Ha proporcionado información oficial y oportuna a los sistemas de comunicación nacionales e internacionales, contribuyendo de manera efectiva a la divulgación tanto interna como externa, consolidándose como el centro de información estratégica y confiable del Partido, el Estado y el Pueblo.

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

80 años de Agencia Vietnamita de Noticias: Hitos de orgullo

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias) transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de este órgano de prensa. A lo largo de sus 80 años de formación y desarrollo - desde la resistencia contra el colonialismo francés, la guerra contra el imperialismo estadounidense, hasta la etapa de renovación, integración internacional y la cuarta revolución industrial - la Agencia Vietnamita de Noticias siempre ha estado en la vanguardia del frente informativo, reflejando oportunamente la actualidad nacional e internacional, proporcionando información oficial, veraz y objetiva, al servicio de la dirección del Partido, la gestión del Estado y las necesidades informativas del público.

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias)–denominación redactada de puño y letra por el Presidente Ho Chi Minh–transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de la VNA. Durante 80 años, la agencia se ha desarrollado a partir de las enseñanzas del líder revolucionario, las notas con sus correcciones manuscritas y los esfuerzos de todos sus cuadros y empleados.

Pabellón de la empresa de cerámica Minh Long en la feria Ambiente 2025, Frankfurt, en Hesse. (Foto: VNA)

Vietnam y estado alemán de Hessen promueven cooperación

El cónsul general de Vietnam en Frankfurt, Luu Xuan Dong, se reunió el 11 de septiembre con la presidenta del Parlamento de Hessen, Astrid Wallmann, en el marco del 50º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Alemania (1975-2025).