Reitera Vietnam determinación de forjar cooperación con China

El Partido Comunista (PCV), Estado y pueblo de Vietnam están dispuestos a maximizar sus esfuerzos para consolidar la asociación de cooperación estratégica integral con China, en beneficio de ambos países y por la paz, estabilidad y cooperación en la región y en el mundo.

El Partido Comunista (PCV), Estado y pueblo de Vietnam están dispuestos a maximizar sus esfuerzos para consolidar la asociación de cooperación estratégica integral con China, en beneficio de ambos países y por la paz, estabilidad y cooperación en la región y en el mundo. 

Reitera Vietnam determinación de forjar cooperación con China ảnh 1El secretario general del Partido Comunista (PCC) y también presidente chino, Xi Jinping, y el jefe de Estado de Vietnam, Truong Tan Sang (Fuente: VNA)

El presidente vietnamita, Truong Tan Sang, corroboró esa determinación de su país al sostener hoy en Hanoi un diálogo con el secretario general del Partido Comunista (PCC) y también presidente chino, Xi Jinping. 

Manifestó júbilo por los resultados de conversaciones entre el máximo líder partidista de Vietnam, Nguyen Phu Trong, y el dirigente chino. 

En la pasada lucha por la liberación nacional de cada país en el pasado, los predecesores y veteranos revolucionarios de las dos naciones dedicaron gran empeño en enriquecer la solidaridad y amistad Vietnam- China, reiteró y enfatizó que las nuevas generaciones necesitan conservar y heredar esa buena tradición. 

Remarcó la importancia del respaldo mutuo y fomento de la cooperación ante la compleja evolución del escenario internacional actual para contribuir al mantenimiento de la paz y estabilidad regional y mundial. 

Abogó por construir la confianza política, impulsar la colaboración y buscar de forma activa soluciones satisfactorias para los problemas existentes, tras observar que la confianza de una parte de la población sobre los nexos entre ambos partidos y estados registra una degradación por las disputas y diferencias entre ambas partes acerca de los asuntos marítimos y cumplimiento insuficiente de distintos acuerdos de coordinación. 

Según el mandatario vietnamita, lo más importante es que cada parte respete intereses legítimos de la otra, controle eficientemente la situación y cumple seriamente los acuerdos y percepciones comunes de los líderes. 

Se pronunció además por solventar las diferencias mediante negociaciones y evitar las acciones que complican y amplían las disputas y llamó a no seguir las metas de militarización en el Mar del Este y garantizar la seguridad marítima y aérea y las actividades de pesca. 

Recomendó el despliegue de los proyectos de coordinación en el mar, conforme a las leyes internacionales, especialmente la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS) de 1982 y la Declaración de Conducta de las partes concernientes en esas aguas (DOC) y exhortó a culminar prontamente un Código al respecto (COC). 

Por otro lado, instó a impulsar los enlaces multifacéticos e implementar con eficacia los convenios sellados en economía, comercio e inversión a fin de estimular el progreso de los vínculos sectoriales según la tendencia equilibrada y sólida sobre la base de la igualdad, beneficio mutuo y respeto a los intereses legítimos. 

Urgió a ambas partes a adoptar medidas eficaces a fin de encaminar hacia el equilibro del balanza comercial bilateral y fomentar la cooperación en inversión en grandes proyectos chinos en Vietnam. 

Destacó la intensificación del intercambio de pueblo a pueblo, especialmente entre las nuevas generaciones, intelectuales y pobladores en las zonas fronterizas. 

A su vez, el máximo líder chino reafirmó la alta importancia concedida por su estado a los nexos de vecindad amistoso tradicional con Vietnam y expresó satisfacción por el firme seguimiento de ambos partidos del camino por la construcción del socialismo. 

Observó que los dos países se encuentran actualmente en un período importante de la empresa de renovación, reformas y apertura de mercado y tiene la misma aspiración de conservar un ambiente pacífico, estable y propicio para el progreso nacional. 

Hizo hincapié en la necesidad de consolidar la amistad tradicional, intensificar el intercambio de delegaciones de alto nivel y ampliar los campos de colaboración esencial Beijing- Hanoi, así como impulsar los enlaces estratégicos para el desarrollo de “un cinturón, un camino” y “dos corredores, un cinturón” e impulsar el respeto mutuo. 

Sugirió a controlar las disconformidades mediante negociaciones para asegurar la paz y estabilidad en el mar y extendió convicción de que las percepciones comunes logradas en la actual visita de Xi Jinping crearán una base sólida para la amistad y colaboración duradera entre ambas naciones. - VNA 

Ver más

CONMEMORAN LOS 80 AÑOS DE LA VICTORIA SOBRE EL FASCISMO.

10 EVENTOS MÁS DESTACADOS DEL MUNDO EN 2025 SELECCIONADOS POR LA VNA

Llegamos al término de un 2025 sumamente movido. Como es tradición, la Agencia Vietnamita de Noticias presenta un balance de los hechos internacionales que marcaron un antes y un después, recordándonos los momentos que mantuvieron al mundo en vilo y lideraron la conversación global este año

Para los vietnamitas, el Tet es un momento para que los miembros de las familias se reúnan. (Foto: VNA)

PCV exige celebrar el Tet 2026 con orden y ahorro

El integrante del Buró Político y miembro permanente del Secretariado del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV), Tran Cam Tu, firmó la Directiva del Secretariado sobre la celebración del Tet (Nuevo Año Lunar) en 2026.

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam (PCV), To Lam, habla en el evento. (Fuente: VNA)

Avances decisivos en la lucha contra la corrupción y el despilfarro en Vietnam

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam (PCV), To Lam, en su calidad de jefe del Comité Directivo Central para la Prevención y el Control de la Corrupción, el Despilfarro y los Fenómenos Negativos, presidió hoy la 29.ª reunión del órgano, dedicada a evaluar su desempeño en 2025 y a debatir el programa de trabajo para 2026.