La aldea de Thai My, en el distrito de Cu Chi, Ciudad Ho Chi Minh, es muy conocida por sus productos de bambú y ratán tanto en el país como en el extranjero.
La aldea de Thai My, en el distrito de Cu Chi, Ciudad Ho Chi Minh, esmuy conocida por sus productos de bambú y ratán tanto en el país como enel extranjero.
Según la artesana Cao Thi Cu, de86 años de edad, este oficio existió en el pueblo durante más de 100años y se transmitió de generación en generación. Durante años, cadapoblado de la aldea se ha especializado en la confección de un tipo deartículo.
Hubo momentos en que el oficio floreció ysus trabajos eran muy codiciados en el mercado. Durante la temporadaalta, no podían satisfacer la demanda de los clientes.
Para tener material para la producción, los aldeanos cultivan bambú alrededor de sus casas, en sus jardines y en los bordes de las carreteras.
Comprando bambú fresco de otras áreas para la producción.
Clasificación de los listones de bambú.
Los aldeanos de Thai My utilizan máquinas en algunas etapas de producción
Una fase en la confección de los productos de bambú.
Secando los bordes de las cestas de bambú.
Taller de la familia de Le Vinh Hanh en la comuna de Thai My.
Las cestas de bambú son favoritas en Taiwán y China.
Todos los aldeanos, viejos o jóvenes, son muy habilidosos en la artesanía.
Sin embargo, en los últimos años, debido al uso práctico de lasmanufacturas de plástico y de aluminio, las de bambú y ratán se hicieronmenos populares. Gracias al apoyo de las autoridades y el esfuerzo delos artesanos, el oficio tradicional se ha conservado.
Para disponer de material para la producción, los aldeanos cultivanbambú alrededor de sus casas, en sus jardines y en los bordes de lascarreteras. Invierten más en instalaciones de producción y tecnologíaavanzada para mejorar la calidad.
También crearon sus propias máquinas para descortezar el bambú, lo que ayuda a reducir los gastos.
Gracias a los créditos ofrecidos por las autoridades locales y lafilial de Asociación de las Mujeres Vietnamitas municipales, losartesanos invierten de manera drástica en la tecnología y confeccionandiversos productos para satisfacer todos los gustos de los clientes.-VNA
De norte a sur, los puertos y puestos fronterizos de Vietnam mantuvieron un funcionamiento estable e ininterrumpido durante los nueve días de las vacaciones del Año Nuevo Lunar (Tet), garantizando la fluidez del tráfico de mercancías y pasajeros y evitando interrupciones en las actividades comerciales.
El VN-Index supera niveles clave antes del Tet 2026 y podría extender su recuperación hacia los 1.850-1.940 puntos, respaldado por liquidez récord, compras extranjeras y reformas estructurales en Vietnam.
En un contexto en el que la economía mundial atraviesa una profunda reestructuración marcada por cambios rápidos e imprevisibles, Vietnam se enfrenta no solo al desafío de mantener el impulso de la recuperación, sino también de establecer un “nuevo umbral de crecimiento” más elevado, sostenible y con mayor capacidad de resistencia ante choques externos.
El Ministerio de Finanzas de Vietnam acelera la publicación de los resultados de la Encuesta Económica Nacional 2026, reduciendo plazos y ampliando el alcance de los datos para mejorar la toma de decisiones económicas.
Vietnam se propone alcanzar los 74.000 millones de dólares en exportaciones agroforestales y pesqueras para 2026, enfrentando desafíos globales mediante la diversificación de mercados, el procesamiento de productos de valor agregado y la adaptación a nuevos estándares comerciales.
Premier vietnamita Pham Minh Chinh urge acelerar la línea urbana Nhon–Estación de Hanoi, con 76% del tramo subterráneo completado y meta de operación en 2027.
Vietnam asegura estabilidad de precios, amplia oferta de productos esenciales y suministro continuo de combustibles al cierre de las vacaciones del Tet 2026.
La resolución fija como objetivo central reforzar la eficiencia y el papel estratégico de la economía estatal en sectores clave, para liderar y apoyar al resto de los actores económicos, impulsar un crecimiento rápido y sostenible, garantizar la defensa y la seguridad nacional, y promover la equidad social.
El embajador de Vietnam en Francia, Trinh Duc Hai, sostuvo una reunión de trabajo con Benoit Clocheret, vicepresidente de MEDEF International, presidente del Consejo de Empresas Francia-Vietnam, y presidente ejecutivo del grupo internacional de ingeniería Artelia, con el objetivo de trazar nuevas orientaciones para fortalecer la cooperación económica bilateral.
Para materializar las aspiraciones de Vietnam de lograr un crecimiento económico de dos dígitos en 2026, las provincias y ciudades deben alcanzar o superar las metas de Producto Interno Bruto Regional (GRDP) establecidas por el Gobierno, impulsado paralelamente la estabilidad macroeconómica, controlando la inflación y garantizando equilibrios importantes.
El ministro interino de Industria y Comercio de Vietnam, Le Manh Hung, se reunió en Washington con autoridades y empresarios de EE.UU. para acelerar un acuerdo comercial recíproco y equilibrado.
La expansión de las líneas de metro en Hanoi y Ciudad Ho Chi Minh está transformando la infraestructura de transporte urbano en Vietnam. Descubre cómo el modelo DOT está redefiniendo el desarrollo urbano y potenciando el mercado inmobiliario en el país.
El Gobierno vietnamita emitió la Resolución No. 01/ND-CP, el 8 de enero de 2026, sobre las principales tareas y soluciones para implementar el plan de desarrollo socioeconómico del año en curso. El Gobierno exige que todos los niveles, sectores y localidades se concentren en materializar el objetivo de crecimiento nacional para 2026 del 10% o más, manteniendo al mismo tiempo la estabilidad macroeconómica, controlando la inflación y asegurando equilibrios importantes.
El secretario general To Lam y el representante comercial de EE.UU., Jamieson Greer, destacan avances decisivos en el acuerdo comercial bilateral durante un encuentro en Washington.