Revisa Comité Permanente del Parlamento vietnamita funcionamiento de fondos financieros

El Comité Permanente (CP) de la Asamblea Nacional de Vietnam evaluó el cumplimiento de las políticas y leyes sobre la gestión y uso de los fondos financieros fuera del presupuesto estatal en el período 2013-2018.
Hanoi, (VNA)- El Comité Permanente (CP) de la Asamblea Nacional deVietnam evaluó el cumplimiento de las políticas y leyes sobre la gestión y usode los fondos financieros fuera del presupuesto estatal en el período 2013-2018.
Revisa Comité Permanente del Parlamento vietnamita funcionamiento de fondos financieros ảnh 1Jefe de la Comisión de Asuntos Financieros y Presupuestos del Parlamento Nguyen Duc Hai (Fuente: VNA)


Al dar a conocer el balance sobre la supervisión de esas actividades, durantela sesión efectuada la víspera, el jefe de la Comisión de Asuntos Financieros y Presupuesto del Parlamento, Nguyen Duc Hai, destacó que esos capitales contribuyerondurante los últimos tiempos a la movilización de recursos para la observanciade los objetivos socioeconómicos.

Sin embargo, Duc Hai señaló algunas deficiencias existentes, como la dependencia del presupuesto estatal y la falta de una entidad que se encargue degestionar plenamente los mismos.

Por esa razón, el grupo de supervisión propuso al Parlamento considerar lapromulgación de una resolución destinada al control de uso de esos capitales, ydisolver algunos fondos con limitaciones en sus funciones.

A su vez, la jefa de la Comisión de Asuntos Jurídicos, Le Thi Nga, resaltó laeficiencia de las labores de inspección, que responden a las aspiraciones tantode los diputados como de los votantes.

Por su parte, la presidenta del Parlamento, Nguyen Thi Kim Ngan, se refirió ala complejidad en el sistema legal para la fundación, gestión y uso de esosfondos, y abogó por mejorar la situación actual.

Mientras, el jefe de la Comisión de Asuntos Económicos, Vu Hong Thanh, subrayóque el desembolso y la distribución de esos capitales resultan aún deficientes,y la recaudación de los mismos es modesta.

Al concluir la sesión, el vicepresidente del órgano legislativo, Phung QuocHien, anunció la decisión del CP de promulgar la resolución desupervisión  de las actividades de los fondos mencionados y eliminar losdefectuosos, así como de evitar la fundación de los nuevos e intensificar lacensura de los casos de violación de las normas concernientes.- VNA 

Ver más

Los pasajeros reciben apoyo a través del sistema de pantallas multifuncionales. (Foto: Phan Cong/Vietnam+)

Aeropuerto de Noi Bai pondrá en operación terminal automatizada

La Terminal T2 ampliada del Aeropuerto Internacional de Noi Bai, en Hanoi, entrará oficialmente en funcionamiento el 19 de diciembre, marcando un paso importante en la transformación digital del aeropuerto y en sus esfuerzos por aumentar la capacidad ante el continuo crecimiento de la demanda de pasajeros.

Fuerzas del Regimiento 6 del Comando Militar de la Ciudad de Hue ayudan a la comuna de Khe Tre a construir tres nuevas viviendas y reparar siete. (Foto: VNA)

Hue acelera construcción de casas para los afectados por inundaciones de cara al Tet

En los últimos días del año, pese al frío y las lluvias persistentes, las obras de construcción de viviendas en la ciudad vietnamita de Hue avanzan a un ritmo acelerado como parte de la Campaña Quang Trung, con el objetivo de que las familias afectadas por las inundaciones puedan recibir el Tet (Año Nuevo Lunar) en hogares seguros.

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, habla en el evento. (Foto: VNA)

Premier exhorta a aplicar estado de emergencia para reconstruir viviendas en Khe Sanh

El primer ministro de Vietnam, Pham Minh Chinh, instó hoy a aplicar de inmediato el estado de emergencia y concentrar las soluciones para reconstruir las viviendas de 12 familias en la comuna de Khe Sanh, provincia de Quang Tri, cuyas casas fueron destruidas o dañadas por desastres naturales, y concluir los trabajos antes del 31 de diciembre.

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Programa de Desarrollo del Gobierno Digital

Vietnam establece claramente que el propósito del Programa de Desarrollo del Gobierno Digital es desarrollar servicios digitales inclusivos y generalizados, basados en el principio de tomar a las personas y las empresas como el centro de las actividades, sujetos y objetivos del servicio, así como centrar la atención en los usuarios con un ecosistema de servicios unificado, sin dejar a nadie atrás.