Sangha Budista de Bac Lieu rechaza acción ilegal china

La Sangha Budista de la provincia survietnamita de Bac Lieu celebró el martes un rezo por la paz en el Mar Oriental y en contra del emplazamiento ilegal de la plataforma petrolera china Haiyang Shiyou- 981 en las aguas vietnamitas.
La Sangha Budista de la provincia survietnamita de Bac Lieu celebróel martes un rezo por la paz en el Mar Oriental y en contra delemplazamiento ilegal de la plataforma petrolera china Haiyang Shiyou-981 en las aguas vietnamitas.

El ejecutivo budistalocal efectuó el mismo día una ceremonia en homenaje póstumo a losmártires caídos por la causa de defensa de la soberanía nacional en elarchipiélago Hoang Sa (Paracels).

Los participantesaprobaron una demanda a China para que retire inmediatamente laperforadora petrolera de las aguas jurisdiccionales del país, cumpla susresponsabilidades para el mantenimiento de la paz y respecte a laindependencia, la soberanía y la integridad territorial de los estadosen la región del Mar Oriental, entre ellos, Vietnam.

Al mismo tiempo se lanzó un llamamiento a los ciudadanos a contribuircon sus recursos y esfuerzos a la defensa nacional, así como estimularcon asistencia material a las fuerzas militares y policíacas que estáncumpliendo sus misiones en las fronteras marítimas e insulares de laPatria.

La Corporación Nacional de Petróleo Submarinode China instaló desde el 2 de mayo la plataforma petrolífera HaiyangShiyou – 981 en una zona de 15 grados 29 minutos 58 segundos de latitudNorte y 111 grados 12 minutos 6 segundos de longitud Este, ubicadaabsolutamente en la zona económica exclusiva y la plataforma continentalde Vietnam, a unas 120 millas náuticas de su costa.

Esa perforadora se trasladó la víspera hacia el Este-Noreste con unavelocidad de 4,5 millas náuticas por hora, para ubicarse en la zona de15 grados 33 minutos 22 segundos de latitud Norte y 111 grados 34minutos 36 segundos de longitud Este, a 25 millas náuticas al Este-Sureste de la isla de Tri Ton del archipiélago de Hoang Sa (Paracels)de Vietnam y a 23 millas náuticas al Este-Noreste de la ubicaciónanterior.

El gobierno chino movilizó más de uncentenar de barcos armados, incluidos militares, para escoltar eseingenio – los cuales realizaron ataques con cañones de agua y choquesdirectos a naves vietnamitas – y prohibió además ilegalmente a lasembarcaciones de los otros países a navegar en la zona a tres millasnáuticas de esa plataforma.

Esa acción unilateralde la parte china constituye una grave violación a la soberanía, losderechos jurisdiccionales de Vietnam, refrendados en la Convención delas Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS) de 1982, y va encontra de las leyes internacionales y la Declaración de Conducta en elMar Oriental entre la Asociación de Naciones del Sudeste de Asia yBeijing (DOC), firmada en 2002.

También hiere a lossentimientos sagrados entre los dos pueblos y genera una profundaindignación en todos los vietnamitas y los amantes de la paz y lajusticia en el mundo. – VNA

Ver más

Le Trung Khoa (izquierda) y Do Van Nga (derecha). (Fuente: bocongan.gov.vn)

Procesan a dos individuos por propaganda contra el Estado de Vietnam

La Agencia de Policía de Investigación del Ministerio de Seguridad Pública ha imputado a Le Trung Khoa en el caso de “elaborar, almacenar, distribuir o difundir información, documentos u objetos con el fin de sabotear al Estado de la República Socialista de Vietnam”.

Foto ilustrativa (Fuente: VNA)

Piden procedimientos legales contra sujetos con intención a derrotar administración popular

La Agencia de Policía de Investigación del Ministerio de Seguridad Pública ha propuesto que se procese y se celebre un juicio en ausencia contra Dao Duc Quan y sus cómplices, acusados bajo el cargo de “terrorismo contra la administración popular” y “actividades destinadas a derrocar a la administración popular” en Ciudad Ho Chi Minh y otras provincias y ciudades.

Le Trung Viet, exjefe de la Oficina de la delegación de la Asamblea Nacional y del Consejo Popular de Quang Ngai. (Foto: VNA)

Ciudadanos y empresas, clave en la evaluación de funcionarios

El borrador de los documentos del XIV Congreso del Partido propone que la satisfacción de ciudadanos y empresas sea el criterio principal para evaluar a los funcionarios y la administración pública, reforzando la transparencia y la eficiencia.

Thi Khui, directora de a Cooperativa Agrícola de Anacardo Orgánico Trang Co Bu Lach, firma un acuerdo de cooperación un representante de la empresa Intersnack Vietnam. (Fuente: Periódico Dong Nai)

Mujer de etnia minoritaria vietnamita impulsa agricultura orgánica

Thi Khui, de 41 años y perteneciente a la etnia Mnong, residente en la comuna Tho Son, provincia de Dong Nai, no solo continúa la tradición de sus antepasados en la construcción de la comunidad, sino que también dirige la Cooperativa Agrícola de Anacardo Orgánico Trang Co Bu Lach, pionera en llevar los productos agrícolas vietnamitas al mercado internacional.

La empresa “Ban Cacao” compra cacao local y produce decenas de productos como cacao en polvo, chocolate y manteca de cacao. (Fuente: VNA)

Dos jóvenes vietnamitas llevan sabor del cacao nacional al mundo

Dos jóvenes vietnamitas de minorías étnicas, Luong Thi Duyen y Be Thi Thu Huyen, nacidas en la comuna Cat Tien 2, de la provincia de Lam Dong, regresaron a su tierra natal tras estudiar y trabajar en Ciudad Ho Chi Minh para emprender con la marca “Ban Cacao”.