Solidaridad – clave de desarrollo de ASEAN

La solidaridad constituye el fundamento del desarrollo y éxito de la comunidad de la ASEAN, hacia la formación de una zona de paz, seguridad y estabilidad duradera, crecimiento económico sostenible, progreso social y prosperidad.


En saludo al Día de ASEAN (8 de agosto), el viceprimer ministro y canciller de Vietnam, Pham Binh Minh, escribió un artículo que mira atrás la trayectoria de desarrollo de cinco décadas de la agrupación, compuesta por 10 estados miembros.
La solidaridad constituye el fundamento del desarrollo y éxito de lacomunidad de la ASEAN, hacia la formación de una zona de paz, seguridad yestabilidad duradera, crecimiento económico sostenible, progreso socialy prosperidad.

En saludo al Día de ASEAN (8 deagosto), el viceprimer ministro y canciller de Vietnam, Pham Binh Minh,escribió un artículo que mira atrás la trayectoria de desarrollo decinco décadas de la agrupación, compuesta por 10 estados miembros.

Establecido en 1967 mediante la Declaración de Bangkok, el bloqueaclaró su meta por conseguir: “unir fuerza y trabajar en conjunto por lapaz, libertad y prosperidad para la población y las generacionesdescendientes”.

Desde entonces, la ASEAN firmódiversos documentos importantes como el Tratado de Amistad y Cooperacióndel Sudeste Asiático (TAC) en 1976, el Convenio de una zona sin armasnucleares (SEANWFZ) en 1985 y la Declaración sobre Conducta de lasPartes (DOC) en 2002.

La región atrajo el interésde potencias mundiales como Estados Unidos, China, Sudcorea, Japón, laIndia y la Unión Europea (EU) y amplió constantemente su cooperación através de los mecanismos de la Cumbre de Asia (EAS), Foro regional deASEAN (ARF) y Conferencia de Ministros de Defensa ampliada (ADMM+),entre otros.

En cuanto a los asuntos regionales, laASEAN confirma su rol y responsabilidad en la conservación de la paz,estabilidad, seguridad y libertad de navegación marítima y aérea en lazona.

Por ejemplo, ante la instalación ilícita porChina de la plataforma continental Haiyang Shiyou-981 en la zonaeconómica exclusiva de Vietnam, la Conferencia de Cancilleres emitió el10 de mayo una Declaración propia sobre el Mar Oriental, la cual reiterala importancia de respetar los principios y prácticas internacionales.

La ASEAN constituye una motriz importante quepromueve la conexión regional en economía y comercio. Cerca de unadécada tras su creación, estableció una zona de libre comercio (AFTA,inglés) en 1992.

Las conectividades económicasdentro y fuera del grupo se intensificaron con la firma de múltiplesconvenios similares con sus socios de China, Japón, Sudcorea, la India,Australia y Nueva Zelanda, además de los programas de cooperación conEstados Unidos, Canadá, UE y Rusia.

La regiónmantuvo un crecimiento por promedio de cinco a seis por ciento, inclusoen el período difícil de la economía mundial 2011 – 2012.

Además del progreso económico, la ASEAN también dirige su atención aldesarrollo y cooperación sociocultural por una comunidad de armonía,solidaridad, apoyo y compartimiento mutuo.

“Uniónen diversificación” se convirtió en una característica propia de laagrupación pese a la diferencia de historia, institución política, elnivel de desarrollo, cultura, lenguaje y religión.

Dos años ante el umbral de la formación oficial de la comunidad, ASEANen general y Vietnam en particular enfrentan múltiples oportunidadescuando la región del Este de Asia y Asia – Pacífico está creciendofuertemente hasta hacerle de un importante centro político y económicodel mundo, un lugar donde se interfieren los intereses estratégicos detodos los estados grandes.

Mientras tanto, losdesafíos actuales como la situación en el Mar Oriental, el MarMeridional China y Corea del Norte, así como la tendencia creciente delos no convencionales de seguridad marítima, desastres naturales,terrorismo y delincuencia, arriesgan la paz y estabilidad en la zona.

Durante su 19 años de participación en la ASEAN,Vietnam ha logrado construir una imagen y prestigio de un miembro activoy responsable que trabaja por un bloque fuerte y de estrechaconectividad.

En el tiempo próximo, se esforzará almáximo, junto con otros estados integrantes, por el éxito y solidaridadde la comunidad regional, promoviendo su papel central en diferentesaspectos y escalas.

También se dirigirá aconsolidar mecanismos de cooperación entre los estados integrantes yentre ellos con sus socios para enfrentar con los desafíos tradicionalesy no convencionales, especialmente las disputas territoriales, mares eislas, desastres, epidemia y medio ambiente.

Lacreación de una comunidad de la ASEAN en 2015 marca un nuevo paso dedesarrollo y cooperación regional, hacia una integración económica másprofunda y práctica y por la paz, seguridad, estabilidad y prosperidad. –VNA

Ver más

La profesora Tao Yitao, directora del Centro de Investigación de Zonas Económicas Especiales de China. (Foto: VNA)

Académica china valora modelo de gobierno local de dos niveles en Vietnam

La profesora Tao Yitao, directora del Centro de Investigación de Zonas Económicas Especiales de China, valoró el modelo de gobierno local de dos niveles de Vietnam como una reforma administrativa audaz, que refleja la determinación del país de racionalizar el aparato estatal y mejorar la eficiencia de la gestión pública.

El primer ministro de Vietnam, Le Minh Hung, durante una conversación telefónica con su homólogo chino Li Qiang. (Foto: VNA)

Vietnam y China promueven conexión de estrategias de desarrollo y cooperación sustantiva

Vietnam considera el desarrollo de las relaciones con China como una política coherente, una exigencia objetiva, una opción estratégica y natural, así como una prioridad máxima en su política exterior de independencia, autodeterminación, multilateralización y diversificación, afirmó el primer ministro Le Minh Hung, durante una conversación telefónica hoy con su homólogo chino Li Qiang.

El viceprimer ministro Ho Quoc Dung, asisite al homenaje póstumo a 18 mártires vietnamitas caídos en Camboya (Foto: VNA)

Efectúan homenaje póstumo a 18 mártires vietnamitas caídos en Camboya

Una solemne ceremonia de conmemoración y entierro de los restos de 18 soldados y expertos voluntarios vietnamitas recuperados en Camboya, en homenaje a su sacrificio por la solidaridad internacional y la defensa de la nación, se celebró hoy en el cementerio de los Mártires de Duc Co, en la provincia de Gia Lai.

Segunda edición del Diálogo de Altos Funcionarios Vietnam-Australia (Foto: VNA)

Segunda edición del Diálogo de Altos Funcionarios Vietnam-Australia

El segundo Diálogo de Altos Funcionarios entre Vietnam y Australia se llevó a cabo en esta capital bajo la copresidencia del viceministro vietnamita de Relaciones Exteriores Nguyen Manh Cuong y la secretaria adjunta del Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio de Australia, Michelle Chan, con el fin de evaluar los nexos bilaterales y trazar nuevas líneas de cooperación estratégica.