Tasa de pobreza sigue siendo alta entre las minorías étnicas en Vietnam

Las áreas vietnamitas habitadas por minorías étnicas y los residentes en las zonas montañosas sufren más dificultades, con una alta tasa de hogares pobres, afirmó el ministro y jefe del Comité Gubernamental de Asuntos Étnicos, Do Van Chien.
Tasa de pobreza sigue siendo alta entre las minorías étnicas en Vietnam ảnh 1La vicepresidenta de la Asamblea Nacional, Tong Thi Phong, interviene en la reunión. (Fuente: VNA)
Hanoi (VNA) Las áreas vietnamitas habitadas por minorías étnicas y los residentes en las zonas montañosas sufren más dificultades, con una alta tasa de hogares pobres, afirmó el ministro y jefe del Comité Gubernamentalde Asuntos Étnicos, Do Van Chien.

Aunque 53 grupos étnicos minoritarios en Vietnam representan solo cerca del 14,2 por ciento de la poblaciónnacional, la cantidad de pobres entre esos colectivos significa el 51,86 por ciento de la cifra total del país, precisó Do Van Chien en el sextoplenario del Consejo de Asuntos Étnicos de la Asamblea Nacional, efectuado lavíspera aquí.

Según Chien, en respuesta a esa situación el Comité implementará 15 programas ypolíticas relacionadas con las minorías étnicas este año, de los cuales nueve serán financiados por elpresupuesto del Estado.

Durante la reunión, los participantes centraron la atención en el plan deldesarrollo y el presupuesto estatal de 2018 para las etnias minoritarias, así como el resultado de laimplementación de la política dirigida a ese grupo de la población durante el primertrimestre de 2018 y la aprobación de las acciones para la próxima etapa.

Los miembros del Consejo Parlamentario subrayaron que se implementan diversas políticasde crédito en áreas habitadas por minorías étnicas.

Sin embargo, señalaron que los préstamos no son suficientes para respaldar las actividades comercialesy de producción frente a las incertidumbres del mercado.

Además, existen limitaciones en las políticas a favor de los docentes y estudiantes de minorías étnicas, agregaron.

En su intervención, la vicepresidenta del Parlamento vietnamita, Tong Thi Phong, afirmó que el Partido y elEstado siempre prestan la atención al desarrollo de las políticas dirigidas a esas personas.

En ese sentido, pidió a los ministerios, agencias y localidades a prestar másatención a los trabajos de supervisión, sobre todo de las políticaspresupuestarias e inversionistas diseñadas para esas comunidades.

Según lo programado, la reunión se prolongará hastamañana.-VNA

VNA-POL
source

Ver más

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

Generaciones de cuadros y empleados de VNA cumplen enseñanzas del Presidente Ho Chi Minh

El 15 de septiembre de 1945, Viet Nam Thong tan xa (VNTTX- ahora Agencia Vietnamita de Noticias)–denominación redactada de puño y letra por el Presidente Ho Chi Minh–transmitió la Declaración de Independencia junto con la lista del Gobierno Provisional de la República Democrática de Vietnam a través de despachos en tres idiomas: vietnamita, inglés y francés. Aquel momento sagrado se convirtió en el Día tradicional de la VNA. Durante 80 años, la agencia se ha desarrollado a partir de las enseñanzas del líder revolucionario, las notas con sus correcciones manuscritas y los esfuerzos de todos sus cuadros y empleados.

Pabellón de la empresa de cerámica Minh Long en la feria Ambiente 2025, Frankfurt, en Hesse. (Foto: VNA)

Vietnam y estado alemán de Hessen promueven cooperación

El cónsul general de Vietnam en Frankfurt, Luu Xuan Dong, se reunió el 11 de septiembre con la presidenta del Parlamento de Hessen, Astrid Wallmann, en el marco del 50º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre Vietnam y Alemania (1975-2025).