Todas las actividades en Hoang Sa, Truong Sa sin permiso de Vietnam son inválidas, dice portavoz

Los archipiélagos de Hoang Sa (Paracel) y Truong Sa (Spratly) son partes inseparables de Vietnam y todas las actividades realizadas en esta zona sin el permiso de Vietnam son inválidas y no conducen a la paz, seguridad y estabilidad en el Mar del Este, afirmó la vocera de la Cancillería, Le Thi Thu
Hanoi (VNA)- Los archipiélagos de Hoang Sa(Paracel) y Truong Sa (Spratly) son partes inseparables de Vietnam y todas lasactividades realizadas en esta zona sin el permiso de Vietnam son inválidas yno conducen a la paz, seguridad y estabilidad en el Mar del Este, afirmó lavocera de la Cancillería, Le Thi Thu Hang.
Todas las actividades en Hoang Sa, Truong Sa sin permiso de Vietnam son inválidas, dice portavoz ảnh 1La portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de Vietnam, Le Thi Thu Hang. (Fuente: VNA)

Vietnam rechaza enérgicamente estas actividades,reiteró Hang durante una conferencia regular del Ministerio de RelacionesExteriores, al responder preguntas acerca de la reacción de Hanoi ante lanoticia de que China envió buques de guerra y aviones de combate a estructuras construidasen el archipiélago de Truong Sa del país, incluido el arrecife Subi.

Con respecto a las noticias de que China establecióuna red de vigilancia en el Mar del Este, Hang enfatizó que mantener la paz, laestabilidad y la seguridad en esa agua es el beneficio y la responsabilidad detodos los países de la región y la comunidad internacional.

Por lo tanto, ratificó, todas las actividades delos países deben llevarse a cabo de manera responsable y bien intencionada paracumplir con los objetivos antes mencionados.

En relación con la información de que Beijingpublicó una enmienda de "Regulaciones técnicas para la inspección legal delos buques en viajes nacionales" en virtud de las leyes de China, laportavoz dijo que la inclusión de China del archipiélago Hoang Sa de Vietnam ensus reglas viola la soberanía de Vietnam sobre este conjunto de islas y no espropicio para mantener un entorno pacífico, estable y cooperativo en el Mar delEste.

La posición consistente de Vietnam es que todaslas actividades relacionadas con el archipiélago Hoang Sa de Vietnam sin elpermiso del país son violaciones de la soberanía de Vietnam e inválidas.

Al comentar sobre la información de que Australiapresentó una nota diplomática a las Naciones Unidas que protestaban por losreclamos ilegales de China en el Mar del Este, Hang afirmó que la circulaciónde notas diplomáticas en la ONU de los países es una práctica normal en lasrelaciones internacionales.

La postura constante de Hanoi sobre los asuntosrelacionados con el Mar del Este se ha expresado en diferentes ocasiones, dijo,y señaló que Vietnam considera que los países comparten la aspiración y elobjetivo común de mantener y promover la paz, la estabilidad, la cooperación yel desarrollo en la zona, y hacer esto, el respeto al orden legal marítimo y laimplementación plena, bien intencionada y responsable de la Convención de lasNaciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982 (UNCLOS) es esencial.

Vietnam saluda los puntos de vista de los paísessobre el tema del Mar del Este de conformidad con el derecho internacional, yreafirma su posición según lo declarado en la XXXVI Cumbre de la ASEAN de quela UNCLOS es el marco legal que rige todas las operaciones en mares y océanos,dijo.

En este espíritu, junto con otros miembros de laASEAN, Vietnam espera que todos los países, incluidos los socios de la agrupación,se esfuercen por contribuir a mantener la paz, la estabilidad, la cooperaciónen el Mar del Este y resolver disputas a través del diálogo y otras medidaspacíficas en línea con el derecho internacional, por los intereses comunes de acuerdocon la aspiración de las naciones de la región y la comunidad internacional,dijo, y agregó que Vietnam siempre hace contribuciones positivas y responsablesa este proceso./.
VNA

Ver más

Hanoi desarrolla estructura de clústeres urbanos multicapa, multinivel, multipolares y multicéntricos

Hanoi desarrolla estructura de clústeres urbanos multicapa, multinivel, multipolares y multicéntricos

El Gobierno emitió la Resolución n.º 158/NQ-CP, que promulga el Programa de Acción del Gobierno para la implementación de la Resolución n.º 02-NQ/TW del Buró Político, de fecha 17 de marzo de 2026, sobre la construcción y el desarrollo de Hanoi en la nueva era. El objetivo del Programa es construir y desarrollar la capital con las personas como centro, sujeto, objetivo y motor del desarrollo; la calidad de vida y la felicidad de la población como medida; y la innovación, la transformación verde, la transformación digital y el desarrollo de la economía circular como fuerza motriz central para promover un crecimiento rápido y sostenible y mejorar la competitividad de la capital de Hanói en la nueva era.

Participantes en la reunión. (Foto: VNA)

Vietnam comparte experiencias en operaciones de mantenimiento de paz en reunión de expertos de ADMM+

Vietnam compartió su experiencia y reafirmó su compromiso con las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas (ONU) durante la reunión del Grupo de Trabajo de Expertos (GTE) sobre Operaciones de Mantenimiento de la Paz, en el marco de la 22.ª Reunión de Ministros de Defensa de la ASEAN-Plus (ADMM+), con especial énfasis en el impulso de la agenda Mujeres, Paz y Seguridad (MPS).

El embajador de Brasil en Vietnam, Marco Farani, recibe la Orden de la Amistad. (Foto: Cancillería)

Embajador de Brasil en Vietnam recibe la Orden de la Amistad

El embajador de Brasil en Vietnam, Marco Farani, fue condecorado con la Orden de la Amistad de Vietnam en reconocimiento a su gestión diplomática. Durante el acto de entrega, el viceministro de Relaciones Exteriores, Dang Hoang Giang, elogió el rol del diplomático para consolidar los intercambios de alto nivel y elevar los nexos bilaterales al estatus de Asociación Estratégica.