Trazan Vietnam y Camboya medidas para robustecer relaciones bilaterales

Vietnam y Camboya emitieron hoy una declaración conjunta en ocasión de la visita de Estado a este país del secretario general del Partido Comunista y presidente vietnamita, Nguyen Phu Trong.

Phnom Penh, 26 feb (VNA)- Vietnam y Camboya emitieron hoy una declaración conjunta en ocasión de lavisita de Estado a este país del secretario general del Partido Comunista ypresidente vietnamita, Nguyen Phu Trong.

Trazan Vietnam y Camboya medidas para robustecer relaciones bilaterales ảnh 1El presidente Phu Trong y el primer ministro camboyano, Hun Sen. (Fuente: VNA)

De acuerdo con esedocumento, durante su estancia en Camboya, Phu Trong sostuvo reuniones con elrey Norodom Sihamoni y dirigentes nacionales.

En la ocasión, el máximodirigente político de Vietnam y el primer ministro de Camboya, Samdech Hun Sen,presenciaron la firma de cinco acuerdos de cooperación en materia detransporte, finanzas, comercio y turismo.

En las conversaciones conel visitante, el rey Norodom Sihamoni y dirigentes anfitriones destacaron elsignificado del primer viaje al extranjero de Phu Trong en el cargo de jefe deEstado de Vietnam.

Ambas partes manifestaronsu satisfacción por el desarrollo de las relaciones de amistad y cooperaciónintegral entre las dos naciones, y aplaudieron el veredicto pronunciado ennoviembre pasado por las Cámaras Extraordinarias en los Tribunales Camboyanossobre el crimen genocida del régimen de Pol Pot.

En la ocasión, dirigentescamboyanos agradecieron el respaldo del pueblo vietnamita a su lucha contra elrégimen genocida, así como a la reconstrucción nacional.

Ambas partes coincidieronen la importancia de transmitir a las generaciones sucesoras los vínculos debuena vecindad, amistad tradicional y cooperación integral y duradera entre lasdos naciones.

Para cumplir eseobjetivo, acordaron promover el papel de los mecanismos de asistenciaexistentes, ampliar los nexos entre los ministerios, agencias y localidades, eintensificar la propaganda sobre las relaciones bilaterales.

También abogaron porincrementar la eficiencia de la cooperación en los sectores de economía,cultura, educación, salud y ciencia-tecnología, a la vez que continuarimplementando los acuerdos de asistencia mutua vigentes y establecer nuevostratados para perfeccionar el marco legal para la colaboración bilateral.

Además de concederprioridad al desarrollo de la conectividad entre las dos economías einfraestructuras de transporte, energía, telecomunicaciones y turismo, los dospaíses trabajarán en conjunto para mejorar el entorno de negocios, elevar elintercambio comercial a cinco mil millones de dólares en el futuro cercano yperfeccionar la calidad de los recursos humanos.

Al mismo tiempo,formularon votos por reforzar los lazos en la defensa-seguridad, no permitir lautilización del territorio de un país para dañar la seguridad del otro, yresolver los problemas por medios pacíficos.

Hanoi y Phnom Penhtambién ampliarán la coordinación en la lucha contra desastres naturales, lasactividades de búsqueda y rescate, el combate contra los crímenestransnacionales y la repatriación de restos de soldados vietnamitas caídos enCamboya.

El presidente Phu Trongaprovechó la ocasión para agradecer el respaldo del Gobierno camboyano a losciudadanos de origen vietnamita.

Por otro lado, ambaspartes se comprometieron a cumplir los tratados bilaterales sobre lademarcación fronteriza, así como a acelerar el fortalecimiento del sistema dehitos limítrofes.

Además, acordaronmantener la coordinación mutua en los foros multilaterales y trabajar enconjunto con otros países y organizaciones internacionales para fortalecer lagestión y el uso sostenible de los recursos del río Mekong.

Coincidieron en la importanciade garantizar la paz, la estabilidad y la seguridad de navegación marítima yaérea en el Mar del Este, así como de resolver las disputas en esas aguas porvías pacíficas, sin el uso de la fuerza o la amenaza de utilizarla.

Llamaron también arespetar las leyes internacionales, particularmente la Convención de lasNaciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS) de 1982, cumplir laDeclaración sobre la conducta de las partes en el Mar del Este y establecer lomás pronto posible un código al respecto vinculante y práctico. - VNA

source

Ver más

Juventud de Vietnam reafirma su papel vanguardia en la nueva era

Juventud de Vietnam reafirma su papel vanguardia en la nueva era

Bajo el lema “Bajo la gloriosa bandera del Partido, la juventud de Vietnam es pionera en la nueva era”, el Secretariado del Comité Central de la Unión de Jóvenes Comunistas Ho Chi Minh (UJC) organizó hoy en Hanoi el foro “Voz de la Juventud - Acción de la Unión”.

El miembro del Buró Político y jefe de la Comisión de Propaganda, Educación y Movilización de Masas del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, Trinh Van Quyet, y el embajador de Cuba, Rogelio Polanco Fuentes. (Foto: VNA)

Vietnam y Cuba cooperan por beneficios prácticos de ambos pueblos

El miembro del Buró Político y jefe de la Comisión de Propaganda, Educación y Movilización de Masas del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV), Trinh Van Quyet, recibió hoy al embajador de Cuba, Rogelio Polanco Fuentes, quien acudió en visita de cortesía junto a una delegación de la misión diplomática.

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, reafirma determinación en lucha contra la corrupción y el despilfarro. (Foto: VNA)

Vietnam reafirma determinación en lucha contra la corrupción y el despilfarro

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam (PCV), To Lam, subrayó hoy la necesidad imperativa de prevenir y erradicar la corrupción, el despilfarro y la negatividad bajo la consigna "Habla menos, actúa más y no pare hasta lograrlo", vinculando directamente esta lucha con los objetivos de desarrollo socioeconómico y la meta de alcanzar un crecimiento de dos dígitos.

Representantes religiosos visitan la provincia de Dong Nai para estudiar sobre las actividades de las fuerzas armadas. (Foto: VNA)

📝Enfoque: La libertad religiosa en Vietnam: cifras que hablan por sí solas

La libertad de religión en Vietnam se manifiesta de manera clara y multidimensional, desde el marco jurídico hasta el ejercicio de los derechos y deberes ciudadanos en el proceso electoral, pasando por el crecimiento del número de creyentes y lugares de culto, así como por la riqueza de la vida espiritual expresada en festividades anuales.