UNESCO rememorará natalicio de eminente poeta vietnamita

La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) podrá aprobar en su reunión prevista para noviembre próximo la resolución para conmemorar el aniversario 200 del natalicio de Nguyen Dinh Chieu (1822-1888), eminente poeta y figura cultural de Vietnam. ​
UNESCO rememorará natalicio de eminente poeta vietnamita ảnh 1Las nietas de Nguyen Dinh Chieu al lado de su foto (Fuente: thanhnien.vn)
Hanoi (VNA) - La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, laCiencia y la Cultura (UNESCO) podrá aprobar en su reunión prevista paranoviembre próximo la resolución para conmemorar el aniversario 200 delnatalicio de Nguyen Dinh Chieu (1822-1888), eminente poeta y figura cultural deVietnam. 
Elinvestigador Nguyen Chi Ben, encargado de la elaboración del expediente parasolicitar esa celebración por parte de la UNESCO, informó que el ConsejoEjecutivo de la organización internacional aprobó la solicitud en abrilpasado. 
Según loprevisto, se conmemorará el aniversario 200 del natalicio de Nguyen Dinh Chieuel 1 de julio de 2022 en Vietnam. 
La UNESCO consideraráuna solicitud si la misma es propuesta por dos países. El expediente de Vietnamrecibió el apoyo de Corea del Sur, Japón, Tailandia y la India, precisó Chi Ben,al añadir que investigadores de esos países también participarán en unseminario internacional sobre Nguyen Dinh Chieu organizado por la naciónindochina. 
Agregó quela provincia de Ben Tre, tierra natal de Nguyen Dinh Chieu, efectuaráconferencias y exposiciones sobre el artista. Los objetos expuestos también sepresentarán en la UNESCO y los archivos sobre Nguyen Dinh Chieu sedigitalizarán. 
En laactualidad, la UNESCO estimula a la comunidad internacional a conmemorar elnatalicio de cuatro figuras vietnamitas, a saber, el Presidente Ho Chi Minh,Nguyen Du, Nguyen Trai y Chu Van An.
Nguyen DinhChieu nació en 1822 en el seno de una familia con tradición confucionista. En1846, viajó a Hue, entonces capital de Vietnam, para participar en un examen dela corte feudal. Sin embargo, mientras estaba allí, se le informó de la muertede su madre, por lo que se retiró de la prueba y regresó a Gia Dinh (hoy CiudadHo Chi Minh) para asistir al funeral. En el viaje hacia el sur, contrajo unainfección ocular y pronto quedó completamente ciego. A pesar de sudiscapacidad, abrió una pequeña escuela en Gia Dinh y pronto adquirió prestigiocomo profesor y médico.
En 1858, elejército francés abrió fuego contra la ciudad central de Da Nang y luego ocupóGia Dinh en 1859. Angustiado por la tragedia que los invasores provocaron a suscompatriotas y decepcionado por la debilidad e impotencia de la corte feudal,Nguyen Dinh Chieu escribió una serie de obras sobre el dolor del pueblo oprimido. 
Su obra másfamosa es la novela en versos titulada “La historia de Luc Van Tien”, quecuenta la vida de un personaje que guarda mucho parecido con Nguyen Dinh Chieu,al siempre honrar el amor verdadero, la valentía y la justicia, pese a sudiscapacidad visual.
La obra con alrededorde dos mil 100 versos, creados con caracteres Han–Nom (antiguo préstamo decaracteres chinos para expresar por escrito el idioma nacional de Vietnam),reafirmó las virtudes morales tradicionales de la nación, en un momento en quese enfrentaba a la invasión francesa, y por eso se hizo muy popular.
“La historiade Luc Van Tien” cuenta con versiones en francés, japonés e inglés,convirtiéndose en la tercera obra vietnamita más traducida, solo superada por“Historia de Kieu” de Nguyen Du, disponibles en 21 idiomas, y “Diario deprisión” de Ho Chi Minh, en 16 lenguas./.
VNA

Ver más

Estructura erigida ilegalmente frente al mausoleo de la Reina Madre Tu Du (Foto: VNA)

Hue ordena desmantelar estructuras ilegales en tumba imperial tras el Tet

Las autoridades de la central ciudad vietnamita de Hue ordenaron el desmantelamiento de una estructura de madera erigida ilegalmente dentro del área central de la tumba del Emperador Thieu Tri, un sitio patrimonial de la humanidad, inmediatamente después de las festividades del Año Nuevo Lunar (Tet).

El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo de Vietnam emitió una decisión formal para retirar la novela “Noi buon chien tranh” (El dolor de la guerra) del escritor Bao Ninh de la lista de las 50 obras literarias y artísticas escénicas más destacadas y excelentes del país después de la reunificación nacional (30 de abril de 1975). (Foto: VNA)

Vietnam retira novela "El dolor de la guerra" de lista de obras destacadas

El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo de Vietnam emitió una decisión formal para retirar la novela “Noi buon chien tranh” (El dolor de la guerra) del escritor Bao Ninh de la lista de las 50 obras literarias y artísticas escénicas más destacadas y excelentes del país después de la reunificación nacional (30 de abril de 1975).

“Danh Cu”, juego folclórico único de la etnia Muong

“Danh Cu”, juego folclórico único de la etnia Muong

En la cultura del pueblo étnico Muong de la provincia norvietnamita de Phu Tho, “Danh Cu”, un juego tradicional de la peonza o trompo, es uno de los juegos populares que, junto con el tiro con ballesta, el tira y afloja y el remo tradicional, se organiza con frecuencia durante los festivales tradicionales.

Hanoi honra a atletas y entrenadores destacados en los SEA Games 33 (Foto: VNA)

Hanoi honra a atletas y entrenadores destacados en los SEA Games 33

Las autoridades de esta capital celebraron una ceremonia para reconocer y premiar a entrenadores y atletas locales por sus destacados logros en los 33º Juegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEA Games 33), donde el deporte de Hanoi contribuyó con más de un tercio de las medallas de oro obtenidas por la delegación vietnamita.

Elaboración de banh hoi Phu Long preserva esencia de cocina tradicional vietnamita

Elaboración de banh hoi Phu Long preserva esencia de cocina tradicional vietnamita

La elaboración de banh hoi Phu Long, un pastel de fideos de arroz hilvanados, es un oficio tradicional de larga data y famoso del barrio de Ham Thang, provincia vietnamita de Lam Dong. Lo que hace especial a este pastel es su meticuloso proceso de elaboración, cuidando hasta el último detalle: desde la selección del arroz, su remojo durante la noche, su molienda, su cocción al vapor, su prensado en hebras, hasta la cocción final al vapor en bandejas de bambú. Cada paso es una lección de paciencia y dedicación, que se transmite de generación en generación.