Vicecancilleres vietnamita y chino hablan sobre la cooperación bilateral

Los vicecancilleres vietnamita, Le Hoai Trung, y chino, Liu Zhenmin, discutieron hoy las medidas para fomentar la cooperación bilateral en todos los sectores, incluidas las cuestiones fronterizas y territoriales.
Vicecancilleres vietnamita y chino hablan sobre la cooperación bilateral ảnh 1El vicecanciller Le Hoai Trung (Fuente: VNA)

Ciudad Ho Chi Minh (VNA) Los vicecancilleres vietnamita, Le Hoai Trung, y chino, Liu Zhenmin, discutieron hoy las medidas para fomentar la cooperación bilateral en todos los sectores, incluidas las cuestiones fronterizas y territoriales.

Durante sus reuniones anuales efectuadas los días 16 y 17 de este mes en Ciudad Ho Chi Minh y la isla de Phu Quoc, provincia sureña de Kien Giang, los dos diplomáticos destacaron la buena marcha de desarrollo de las relaciones de asociación de cooperación estratégica integral Vietnam – China.

Acordaron aumentar los contactos de alto nivel, consolidar la confianza política, ampliar los intercambios de pueblo a pueblo, fomentar la cooperación sustancial de beneficios mutuos, controlar y resolver manera satisfactoria cualquier divergencia.

Sobre los asuntos económicos y comerciales, sugirieron la aplicación de las medidas necesarias para impulsar el comercio bilateral de forma estable, equilibrada y sostenible, al tiempo que acelerar el proceso y garantizar la calidad de los proyectos de infraestructura, parques industriales y fábricas llevadas a cabo por empresas chinas.

También se llegó el consenso en la implementación efectiva de los préstamos y asistencias no reembolsables de Beijing para Hanoi y el fortalecimiento de la cooperación de beneficios mutuos entre las localidades vietnamitas y chinas.

El vicecanciller Le Hoai Trung agradeció a China por el aumento de la liberación de agua a la baja cuenca del Río Mekong para hacer frente a la severa sequía y salinización en el Delta del Mekong de Vietnam y exhortó a mantener la colaboración duradera en la gestión y el uso sostenible de esos recursos hídricos.

Ambas partes coincidieron en promover el rol del Comité Mixto de la frontera terrestre entre Vietnam y China, hacer balance con prontitud de la aplicación de cinco años de los tres documentos sobre la gestión de las líneas terrestres, mantener la estabilidad, cooperación y desarrollo de esa zona.

También discutieron de manera franca sobre los asuntos en el mar y acordaron impulsar los actuales mecanismos de negociaciones para llevar a cabo los proyectos conjuntos.

Expresó la profunda preocupación de Vietnam ante la tensión y las consecuencias de la última evolución complicada en el Mar del Este y reiteró la necesidad de seguir estrictamente los acuerdos y las percepciones comunes alcanzadas por los líderes de los dos partidos y estados, en especial el acuerdo sobre los principios básicos que guían la solución de asuntos en el mar.

Llamó a controlar de manera efectiva los conflictos en el mar, evitar acciones que puede complicar y ampliar las controversias, resolver los conflictos por medios pacíficos y de conformidad con el derecho internacional, en particular la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS) de 1982 y el cumplimiento pleno de la Declaración sobre la conducta de las Partes en el Mar del Este (DOC) hacia un Código al respecto (COC).

En esta ocasión, el visitante chino se reunió con el presidente del Comité Popular de Ciudad Ho Chi Minh, Nguyen Thanh Phong, y el vicepresidente del Comité Popular de Kien Giang, Mai Anh Nhin. –VNA

VNA

Ver más

XIV Congreso del Partido: Elección del Comité Central del XIV mandato

XIV Congreso del Partido: Elección del Comité Central del XIV mandato

El XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam continuó hoy sus sesiones con el trabajo de personal del Comité Central del Partido del XIV mandato. Tras las discusiones, los 1.586 delegados procedieron a la votación para elegir al nuevo Comité Central, el órgano rector del Partido. 

El ministro consejero Nguyen Hoang Nguyen, encargado de negocios de la misión permanente de Vietnam ante la ONU. (Foto: VNA)

Vietnam apoya una reforma sustancial del Consejo de Seguridad de la ONU

Vietnam expresó su apoyo a una reforma sustancial para mejorar la representación, efectividad y eficiencia del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (CSNU), durante la primera sesión plenaria del proceso intergubernamental de negociación (IGN) sobre la reforma de este órgano.

Xu Ningning, presidente del Comité de Cooperación Industrial de la Asociación Económica Integral Regional (RCEP) de China.

XIV Congreso Nacional del Partido abre una nueva era de desarrollo para Vietnam

El XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV) constituye un acontecimiento de gran trascendencia que marca la entrada del país en una nueva etapa, la era del desarrollo nacional, y supone un hito de significado histórico, valoró Xu Ningning, presidente del Comité de Cooperación Industrial de la Asociación Económica Integral Regional (RCEP) de China.

El embajador Dang Minh Khoi, de la delegación del Comité partidista del Ministerio de Relaciones Exteriores, en la entrevista al margen del XIV Congreso Nacional del Partido. (Foto: VNA)

XIV Congreso resalta papel clave de la política exterior para el desarrollo de Vietnam

En el marco del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam, el embajador Dang Minh Khoi destacó la importancia creciente de la política exterior en el desarrollo del país. La diplomacia se reafirmó como una prioridad estratégica para el futuro de Vietnam, clave en áreas como ciencia, tecnología e innovación, así como en la cooperación internacional.

El embajador ruso, G.S. Bezdetko (Foto: VNA)

Embajadores confían en que XIV Congreso impulsará desarrollo de Vietnam

Embajadores de varios países expresaron su confianza en que el XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV) marcará un nuevo capítulo de cambios históricos positivos para el país, destacando su transformación hacia un modelo de crecimiento basado en la innovación y el conocimiento.