Entre los temasabordados figura la solución de cuestiones identificadas con los proyectos deconstrucción-operación-transferencia (BOT, en los cuales una empresacontratista, además de financiar la inversión, realiza el diseño,construcción, operación y mantenimiento, para finalmente transferir el proyecto alcliente-en este caso el gobierno- al término del contrato).
Dinh Hue afirmóque optar por ese modelo es una política acertada y apropiada para Vietnam ycontribuye con importantes resultados al desarrollo de la infraestructura detransporte del país.
Tras admitir laexistencia de insuficiencias y violaciones, el Vicepremier aseguró que elgobierno impulsará el perfeccionamiento del marco legal al respecto, incluidala próxima presentación ante el Parlamento del borrador de Ley de inversiónsegún el modelo de asociación público-privada.
El ejecutivotambién instará a las autoridades competentes a garantizar la transparencia delas licitaciones para seleccionar a los contratistas, afirmó.
Añadió que elgobierno intensificará la gestión de las estaciones encargadas de larecaudación de las tarifas que deben pagar los vehículos al utilizar esas obras.
Tras inspeccionartodas esas entidades, precisó, se considerará reajustar esos gastos a fin dearmonizar los intereses del Estado, de los inversores y pobladores.
Con respecto a lagestión de terrenos, Dinh Hue aseveró que el gobierno perfeccionará el marcolegal al respecto, modernizará el sistema de información sobre esos recursos eimpulsará la solución de las quejas y denuncias relacionadas.
Al referirse a laprotección del medio ambiente, aseguró que se establecerán próximamente losestándares técnicos sobre el entorno, se fortalecerá la supervisión deltratamiento de residuos en los parques industriales, se aplicarán sancionesestrictas en caso de violaciones y se impedirá la importación de tecnologías y maquinariaobsoletas.
Además, elgobierno reforzará la estrategia nacional frente al cambio climático, impulsarla atracción de inversiones en los proyectos de respuesta y elevará laeficiencia de las medidas contra la salinización y erosión en el Delta del Mekong,granero de Vietnam y una de las zonas más vulnerables a la variación climática en elmundo, añadió.
Por otro lado,Dinh Hue ratificó que se acelerará la reforma de los centros de educación y delprograma de enseñanza, así como prestará mayor atención al mejoramiento de lacalidad de la infraestructura y a la preparación de los docentes en las zonas remotas.
Son tareasfundamentales, subrayó, introducir en el programa de enseñanza los contenidossobre la moral, conocimientos legales y responsabilidades civiles ysociales, al igual que reforzar la lucha contra la violencia física y psicológica a los estudiantes.
Con respecto aldesarrollo del mercado laboral, el Vicepremier destacó la necesidad de adecuar laformación profesional con las demandas de los empleadores, y de reducir elporcentaje de trabajadores en la agricultura, a la vez que aumentar laparticipación de la fuerza económicamente activa en los sectores de construcción-industria y servicios.
Frente a los retos de lacuarta revolución industrial, el gobierno estimulará la participación de lasempresas en la formación profesional, agregó.
Dinh Hue también afirmóque todas las acciones de violencia, abuso y violación infantil se castigarán demanera severa, y llamó al sistema político y a la sociedad a contribuir a laconstrucción de un entorno seguro y amigable para los niños en las familias,escuelas y en la comunidad. – VNA