Viet Nam reitera garantizar derechos de ciudadanos

Los derechos fundamentales a la libertad del pueblo vietnamita están plasmados claramente en la Constitución y documentos legales, y se garantiza su cumplimiento en la realidad, enfatizó el 25 de agosto en Ha Noi la portavoz de la Cancillería, Nguyen Phuong Nga.
Los derechos fundamentales a la libertad del pueblo vietnamita estánplasmados claramente en la Constitución y documentos legales, y segarantiza su cumplimiento en la realidad, enfatizó el 25 de agosto en Ha Noi la portavozde la Cancillería, Nguyen Phuong Nga.

Al responder a preguntassobre la reacción de Viet Nam ante la declaración de un vocero de laEmbajada estadounidense en Ha Noi sobre la detención provisional devarias personas el 21 de agosto, Nguyen Phuong Nga calificó de inexacta einapropiada esa manifestación.

Como otros estados de derecho enel mundo, la práctica a la libertad y democracia de los ciudadanos deberespetar las regulaciones de la ley, reiteró la diplomática mencionandoal artículo 19 de la Convención internacional sobre los derechos civilesy políticos.

Las autoridades competentes vietnamitas estimaronque las concentraciones de esas personas alteraron el orden público ylas trataron según las normas de la ley para garantizar el orden yseguridad social, precisó.

En declaraciones respeto a lasituación en Libia, Nguyen Phuong Nga subrayó que su país sigue de cercalos sucesos en esa nación magrebí.

Respetamos todas lasdecisiones del pueblo libio y deseamos la pronta normalización de lasituación para que ese pueblo tenga condiciones de recuperarse ydesarrollar su país, remarcó./.

Ver más

El primer ministro Pham Minh Chinh (derecha) y el embajador de Japón en Vietnam, Ito Naoki. (Foto: VNA)

Premier vietnamita se réune con embajador de Japón

El primer ministro Pham Minh Chinh y el embajador Ito Naoki destacan el impulso de la inversión japonesa en Thanh Hoa, con proyectos clave como Nghi Son y nuevas oportunidades en energía y cadenas de suministro.

Cinco enfoques para el desarrollo de Hanoi en el próximo periodo

Cinco enfoques para el desarrollo de Hanoi en el próximo periodo

El 17 de marzo de 2026, el secretario general del Partido, To Lam, firmó y promulgó la Resolución 02-NQ/TW del Buró Político sobre "Construir y desarrollar Hanoi en la nueva era". Con base en una evaluación de la situación actual de Hanoi en los últimos años, la Resolución establece cinco orientaciones de desarrollo para la capital en el próximo período.